See collocation on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du latin collocatio (« arrangement, disposition »)." ], "forms": [ { "form": "collocations", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "collocatif" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la justice", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Procès-verbal de collocation." }, { "text": "État de collocation." }, { "ref": "Jean-Baptiste-Auguste Hureaux, Traité du droit de succession, 1868, volume 2, page 765", "text": "Un ordre s’ouvre et les deux créanciers du défunt et de l’héritier, Primus et Secundus se trouvent en présence devant le juge-commissaire. Primus inscrit utilement, suivant l’art. 2111 du Code Napoléon (art. 2147 du Projet de la commission), vient expliquer au juge-commissaire dans sa demande en collocation, que la masse générale à distribuer entre les créanciers du défunt et de l’héritier, se compose de deux éléments qu’il importe de déconfondre, et il le requiert de séparer matériellement le prix des biens venus originairement du défunt, d’avec le prix provenant des biens particuliers de l’héritier, de manière à obtenir deux masses à distribuer : nᵒ 1 la masse des biens provenant du défunt, nᵒ 2 et la masse de ceux qui proviennent du patrimoine particulier de l’héritier." } ], "glosses": [ "Action par laquelle on range des créanciers dans l’ordre suivant lequel ils doivent être payés." ], "id": "fr-collocation-fr-noun-b4F-8kvX", "raw_tags": [ "Justice" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Demande en collocation." }, { "text": "Collocation contestée." }, { "text": "Il a été payé suivant sa collocation." } ], "glosses": [ "Ordre, rang dans lequel chaque créancier est colloqué." ], "id": "fr-collocation-fr-noun-iroz3DVY" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Recevoir le montant de sa collocation." }, { "text": "Collocation utile, celle pour le paiement de laquelle il y a suffisamment de deniers." } ], "glosses": [ "Somme qu’un créancier utilement colloqué a droit de toucher." ], "id": "fr-collocation-fr-noun-irvuvmUF" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la linguistique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Le style journalistique a utilisé des collocations qui sont presque devenues des clichés, comme « crime odieux » ou « lourd silence »." }, { "ref": "Figures du discours et contextualisation", "text": "Les collocations intensives verbo-nominales de forme V de N (ex. mourir d’ennui, pisser de rire, rougir de honte, verdir de colère, baver d’envie, déborder d’affection...) associent à un prédicat nominal d’affect (ou assimilable) un verbe désignant une réaction physiologique ou comportementale censée être son résultat observable." } ], "glosses": [ "Combinaison de mots caractéristiques, association fréquente de deux mots l’un à l’autre, de manière privilégiée." ], "id": "fr-collocation-fr-noun-2nZLwLAH", "topics": [ "linguistic" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français des mathématiques", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Type de calcul servant à évaluer les grandeurs intégrales." ], "id": "fr-collocation-fr-noun-T7640HFN", "topics": [ "mathematics" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes désuets en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français de Belgique", "orig": "français de Belgique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Hospitalisation sans consentement." ], "id": "fr-collocation-fr-noun-3pqLsihM", "raw_tags": [ "Belgique" ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔ.lɔ.ka.sjɔ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-collocation.wav", "ipa": "ko.lo.ka.sjɔ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-collocation.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-collocation.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-collocation.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-collocation.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-collocation.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-collocation.wav", "ipa": "ko.lo.ka.sjɔ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-collocation.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-collocation.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-collocation.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-collocation.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-collocation.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Linguistique", "sense_index": 4, "tags": [ "feminine" ], "word": "Kollokation" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Linguistique", "sense_index": 4, "tags": [ "feminine" ], "word": "Wortverbindung" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Linguistique", "sense_index": 4, "word": "collocation" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Linguistique", "sense_index": 4, "tags": [ "feminine" ], "word": "collocazione" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Linguistique", "sense_index": 4, "word": "kolokace" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Mathématiques", "sense_index": 5, "word": "collocation" } ], "word": "collocation" }
{ "categories": [ "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en italien", "Traductions en tchèque", "français" ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du latin collocatio (« arrangement, disposition »)." ], "forms": [ { "form": "collocations", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "collocatif" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la justice" ], "examples": [ { "text": "Procès-verbal de collocation." }, { "text": "État de collocation." }, { "ref": "Jean-Baptiste-Auguste Hureaux, Traité du droit de succession, 1868, volume 2, page 765", "text": "Un ordre s’ouvre et les deux créanciers du défunt et de l’héritier, Primus et Secundus se trouvent en présence devant le juge-commissaire. Primus inscrit utilement, suivant l’art. 2111 du Code Napoléon (art. 2147 du Projet de la commission), vient expliquer au juge-commissaire dans sa demande en collocation, que la masse générale à distribuer entre les créanciers du défunt et de l’héritier, se compose de deux éléments qu’il importe de déconfondre, et il le requiert de séparer matériellement le prix des biens venus originairement du défunt, d’avec le prix provenant des biens particuliers de l’héritier, de manière à obtenir deux masses à distribuer : nᵒ 1 la masse des biens provenant du défunt, nᵒ 2 et la masse de ceux qui proviennent du patrimoine particulier de l’héritier." } ], "glosses": [ "Action par laquelle on range des créanciers dans l’ordre suivant lequel ils doivent être payés." ], "raw_tags": [ "Justice" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Demande en collocation." }, { "text": "Collocation contestée." }, { "text": "Il a été payé suivant sa collocation." } ], "glosses": [ "Ordre, rang dans lequel chaque créancier est colloqué." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Recevoir le montant de sa collocation." }, { "text": "Collocation utile, celle pour le paiement de laquelle il y a suffisamment de deniers." } ], "glosses": [ "Somme qu’un créancier utilement colloqué a droit de toucher." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la linguistique" ], "examples": [ { "text": "Le style journalistique a utilisé des collocations qui sont presque devenues des clichés, comme « crime odieux » ou « lourd silence »." }, { "ref": "Figures du discours et contextualisation", "text": "Les collocations intensives verbo-nominales de forme V de N (ex. mourir d’ennui, pisser de rire, rougir de honte, verdir de colère, baver d’envie, déborder d’affection...) associent à un prédicat nominal d’affect (ou assimilable) un verbe désignant une réaction physiologique ou comportementale censée être son résultat observable." } ], "glosses": [ "Combinaison de mots caractéristiques, association fréquente de deux mots l’un à l’autre, de manière privilégiée." ], "topics": [ "linguistic" ] }, { "categories": [ "Lexique en français des mathématiques" ], "glosses": [ "Type de calcul servant à évaluer les grandeurs intégrales." ], "topics": [ "mathematics" ] }, { "categories": [ "Termes désuets en français", "français de Belgique" ], "glosses": [ "Hospitalisation sans consentement." ], "raw_tags": [ "Belgique" ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔ.lɔ.ka.sjɔ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-collocation.wav", "ipa": "ko.lo.ka.sjɔ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-collocation.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-collocation.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-collocation.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-collocation.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-collocation.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-collocation.wav", "ipa": "ko.lo.ka.sjɔ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-collocation.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-collocation.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-collocation.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-collocation.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-collocation.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Linguistique", "sense_index": 4, "tags": [ "feminine" ], "word": "Kollokation" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Linguistique", "sense_index": 4, "tags": [ "feminine" ], "word": "Wortverbindung" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Linguistique", "sense_index": 4, "word": "collocation" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Linguistique", "sense_index": 4, "tags": [ "feminine" ], "word": "collocazione" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Linguistique", "sense_index": 4, "word": "kolokace" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Mathématiques", "sense_index": 5, "word": "collocation" } ], "word": "collocation" }
Download raw JSONL data for collocation meaning in All languages combined (5.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.