"colligance" meaning in All languages combined

See colligance on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \kɔ.li.ɡɑ̃s\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lepticed7-colligance.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-colligance.wav , LL-Q150 (fra)-Guilhelma-colligance.wav Forms: colligances [plural]
  1. Connexion, enchaînement. Tags: rare
    Sense id: fr-colligance-fr-noun-Bu6P~gcE Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la logique, Termes rares en français Topics: logic
  2. Cohérence dynamique où le rapport des parties diverses ne cesse d'intervenir dans la position de chacune et vis-à-vis de toutes les autres.
    Sense id: fr-colligance-fr-noun-mEUaGBac Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la philosophie Topics: philosophy
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "ref": "Christine de Pisan, Le Livre des Fais et bonnes meurs du sage roy Charles V, II, 63",
      "text": "Toutes choses sont jà mises en ordre, et en cel ordre a telle coliguence que les unes sont subgiectes aux autres.",
      "time": "XIVᵉ siècle"
    },
    {
      "ref": "Montaigne, III, 381",
      "text": "Le corps avait necessairement part à cette perfection de l’ame, par le droit de leur colligance.",
      "time": "XVIᵉ siècle"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin colligare, « enchaîner », de cum, « avec », et ligare, « lier »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "colligances",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la logique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes rares en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Centre V. L. Saulnier, Stoïcisme et christianisme à la Renaissance, 2006",
          "text": "La « colligance », c’est ce lien invisible et perdurable qui unit à travers l’espace les hommes désunis et à travers la durée les anciens et les modernes, les vivants et les morts."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Connexion, enchaînement."
      ],
      "id": "fr-colligance-fr-noun-Bu6P~gcE",
      "tags": [
        "rare"
      ],
      "topics": [
        "logic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la philosophie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "François Fédier, Apports à la philosophie de l’avenance, Gallimard, 2013, note page 28",
          "text": "Montaigne connaissait encore le beau mot de colligance , pour nous désormais muet, où se disait ce lien réciproque qui fait dépendre les uns des autres chaque composant de ce qui, en entier, est un tout"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cohérence dynamique où le rapport des parties diverses ne cesse d'intervenir dans la position de chacune et vis-à-vis de toutes les autres."
      ],
      "id": "fr-colligance-fr-noun-mEUaGBac",
      "topics": [
        "philosophy"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɔ.li.ɡɑ̃s\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-colligance.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-colligance.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-colligance.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-colligance.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-colligance.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-colligance.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-colligance.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-colligance.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-colligance.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-colligance.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-colligance.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-colligance.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-colligance.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-colligance.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-colligance.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-colligance.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-colligance.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cesseras (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-colligance.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "colligance"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "ref": "Christine de Pisan, Le Livre des Fais et bonnes meurs du sage roy Charles V, II, 63",
      "text": "Toutes choses sont jà mises en ordre, et en cel ordre a telle coliguence que les unes sont subgiectes aux autres.",
      "time": "XIVᵉ siècle"
    },
    {
      "ref": "Montaigne, III, 381",
      "text": "Le corps avait necessairement part à cette perfection de l’ame, par le droit de leur colligance.",
      "time": "XVIᵉ siècle"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin colligare, « enchaîner », de cum, « avec », et ligare, « lier »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "colligances",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la logique",
        "Termes rares en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Centre V. L. Saulnier, Stoïcisme et christianisme à la Renaissance, 2006",
          "text": "La « colligance », c’est ce lien invisible et perdurable qui unit à travers l’espace les hommes désunis et à travers la durée les anciens et les modernes, les vivants et les morts."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Connexion, enchaînement."
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ],
      "topics": [
        "logic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la philosophie"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "François Fédier, Apports à la philosophie de l’avenance, Gallimard, 2013, note page 28",
          "text": "Montaigne connaissait encore le beau mot de colligance , pour nous désormais muet, où se disait ce lien réciproque qui fait dépendre les uns des autres chaque composant de ce qui, en entier, est un tout"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cohérence dynamique où le rapport des parties diverses ne cesse d'intervenir dans la position de chacune et vis-à-vis de toutes les autres."
      ],
      "topics": [
        "philosophy"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɔ.li.ɡɑ̃s\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-colligance.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-colligance.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-colligance.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-colligance.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-colligance.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-colligance.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-colligance.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-colligance.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-colligance.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-colligance.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-colligance.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-colligance.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-colligance.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-colligance.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-colligance.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-colligance.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-colligance.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cesseras (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-colligance.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "colligance"
}

Download raw JSONL data for colligance meaning in All languages combined (3.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-02 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.