"collaborativamente" meaning in All languages combined

See collaborativamente on Wiktionary

Adverb [Italien]

IPA: \kol.la.bo.ra.ti.va.ˈmen.te\
  1. Collaborativement, de façon collaborative.
    Sense id: fr-collaborativamente-it-adv-QWl~NMA5 Categories (other): Exemples en italien
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italien",
      "orig": "italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de l’adjectif collaborativo, par son féminin collaborativa, avec le suffixe -mente."
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en italien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Chiara Laici,Nuovi ambienti di apprendimento per l’e-learning, Morlacchi editore, 2007",
          "text": "La possibilità infatti di poter costruire collaborativamente un prodotto in gruppi di apprendimento online è una delle attività che dovrebbero essere maggiormente sperimentate nell'e-learning…",
          "translation": "La possibilité en fait de pouvoir construire collaborativement un produit dans des groupes d’apprentissage en ligne est l’une des activités qui devraient être davantage expérimentées dans l’e-learning…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Collaborativement, de façon collaborative."
      ],
      "id": "fr-collaborativamente-it-adv-QWl~NMA5"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kol.la.bo.ra.ti.va.ˈmen.te\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "collaborativamente"
}
{
  "categories": [
    "Adverbes en italien",
    "Lemmes en italien",
    "italien"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de l’adjectif collaborativo, par son féminin collaborativa, avec le suffixe -mente."
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en italien"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Chiara Laici,Nuovi ambienti di apprendimento per l’e-learning, Morlacchi editore, 2007",
          "text": "La possibilità infatti di poter costruire collaborativamente un prodotto in gruppi di apprendimento online è una delle attività che dovrebbero essere maggiormente sperimentate nell'e-learning…",
          "translation": "La possibilité en fait de pouvoir construire collaborativement un produit dans des groupes d’apprentissage en ligne est l’une des activités qui devraient être davantage expérimentées dans l’e-learning…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Collaborativement, de façon collaborative."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kol.la.bo.ra.ti.va.ˈmen.te\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "collaborativamente"
}

Download raw JSONL data for collaborativamente meaning in All languages combined (1.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-12 from the frwiktionary dump dated 2024-09-01 using wiktextract (e7d1337 and c451455). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.