"colher" meaning in All languages combined

See colher on Wiktionary

Noun [Portugais]

IPA: \ku.ʎˈeɾ\, \ko.ʎˈe\, \ku.ʎˈeɾ\, \ku.ʎˈeɾ\, \ko.ʎˈe\, \ko.ʎˈe\, \ko.ʎˈeɾ\, \ko.ʎˈeɾ\, \ko.ʎˈeɾ\, \ko.ʎˈeɾ\, \ko.ʎˈeɾ\, \ko.ʎˈeɾ\, ku.ʎˈeɾ Audio: LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-colher.wav Forms: colheres [plural]
  1. Cuiller, cuillère.
    Sense id: fr-colher-pt-noun-GsQOqlHQ
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Portugais]

IPA: \ku.ʎˈeɾ\, \ko.ʎˈe\, \ku.ʎˈeɾ\, \ku.ʎˈeɾ\, \ko.ʎˈe\, \ko.ʎˈe\, \ko.ʎˈeɾ\, \ko.ʎˈeɾ\, \ko.ʎˈeɾ\, \ko.ʎˈeɾ\, \ko.ʎˈeɾ\, \ko.ʎˈeɾ\, ku.ʎˈeɾ Audio: LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-colher.wav
  1. Cueillir, récolter.
    Sense id: fr-colher-pt-verb-3bGDfZtT Categories (other): Exemples en portugais
  2. Collectionner, ramasser, rassembler, recueillir.
    Sense id: fr-colher-pt-verb-5ZYbJs5j Categories (other): Exemples en portugais
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: arrancar, ceifar, tirar Derived forms: acolher

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom) Du latin cochlear.",
    "(Verbe) Du latin colligere."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "colheres",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Cuiller, cuillère."
      ],
      "id": "fr-colher-pt-noun-GsQOqlHQ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ku.ʎˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ko.ʎˈe\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ku.ʎˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ku.ʎˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ko.ʎˈe\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ko.ʎˈe\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ko.ʎˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ko.ʎˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ko.ʎˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ko.ʎˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ko.ʎˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ko.ʎˈeɾ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-colher.wav",
      "ipa": "ku.ʎˈeɾ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-colher.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-colher.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-colher.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-colher.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-colher.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "colher"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes du deuxième groupe en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "acolher"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom) Du latin cochlear.",
    "(Verbe) Du latin colligere."
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "2ᵉ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Flávia G. Pinho, « Doces tradicionais brasileiros recuperam lugar de destaque em restaurantes e doçarias », dans Folha de São Paulo, 23 mai 2022 https://www1.folha.uol.com.br/comida/2022/05/doces-tradicionais-brasileiros-recuperam-lugar-de-destaque-em-restaurantes-e-docarias.shtml texte intégral",
          "text": "\"Venho colhendo uma infinidade de abóboras e estou fazendo vários doces diferentes, com e sem coco, em pedaços, desmanchando...\"",
          "translation": "J’ai récolté une myriade de citrouilles et je prépare plusieurs friandises différentes, avec et sans noix de coco, en morceaux, émiettées...."
        },
        {
          "ref": "Jorge Amado, traduit par Georges Boisvert, Gabriela, cravo e canela, Companhia das letras, 1958",
          "text": "Clemente não tinha ofício. Labutara sempre no campo, plantar, roçar e colher era tudo o que sabia.",
          "translation": "Clemente n’avait pas de métier. Il avait toujours trimé à la campagne. Il ne savait que planter, défricher et récolter."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cueillir, récolter."
      ],
      "id": "fr-colher-pt-verb-3bGDfZtT"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Mia Couto, traduit par Elisabeth Monteiro Rodrigues, A confissão da leoa, Editorial Caminho SA, Lisbonne, 2012",
          "text": "Todas as madrugadas a nossa mãe se antecipava ao Sol: colhia lenha, buscava água, acendia o fogo, preparava o comer, laborava na machamba, avivava o barro, tudo isso ela fazia sozinha. Agora, sem razão aparente, o marido dividia com ela o peso da realidade?",
          "translation": "Tous les matins notre mère devançait le Soleil : elle ramassait du bois, allait chercher de l’eau, allumait le feu, préparait à manger, travaillait à la machamba, ravivait l’argile, elle faisait tout ça toute seule. Maintenant, sans raison apparente, son mari partageait-il avec elle le poids de la réalité ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Collectionner, ramasser, rassembler, recueillir."
      ],
      "id": "fr-colher-pt-verb-5ZYbJs5j"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ku.ʎˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ko.ʎˈe\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ku.ʎˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ku.ʎˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ko.ʎˈe\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ko.ʎˈe\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ko.ʎˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ko.ʎˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ko.ʎˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ko.ʎˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ko.ʎˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ko.ʎˈeɾ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-colher.wav",
      "ipa": "ku.ʎˈeɾ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-colher.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-colher.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-colher.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-colher.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-colher.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "arrancar"
    },
    {
      "word": "ceifar"
    },
    {
      "word": "tirar"
    }
  ],
  "word": "colher"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en portugais",
    "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en portugais",
    "portugais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom) Du latin cochlear.",
    "(Verbe) Du latin colligere."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "colheres",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Cuiller, cuillère."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ku.ʎˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ko.ʎˈe\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ku.ʎˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ku.ʎˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ko.ʎˈe\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ko.ʎˈe\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ko.ʎˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ko.ʎˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ko.ʎˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ko.ʎˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ko.ʎˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ko.ʎˈeɾ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-colher.wav",
      "ipa": "ku.ʎˈeɾ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-colher.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-colher.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-colher.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-colher.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-colher.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "colher"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en portugais",
    "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
    "Verbes du deuxième groupe en portugais",
    "Verbes en portugais",
    "portugais"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "acolher"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom) Du latin cochlear.",
    "(Verbe) Du latin colligere."
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "2ᵉ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en portugais"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Flávia G. Pinho, « Doces tradicionais brasileiros recuperam lugar de destaque em restaurantes e doçarias », dans Folha de São Paulo, 23 mai 2022 https://www1.folha.uol.com.br/comida/2022/05/doces-tradicionais-brasileiros-recuperam-lugar-de-destaque-em-restaurantes-e-docarias.shtml texte intégral",
          "text": "\"Venho colhendo uma infinidade de abóboras e estou fazendo vários doces diferentes, com e sem coco, em pedaços, desmanchando...\"",
          "translation": "J’ai récolté une myriade de citrouilles et je prépare plusieurs friandises différentes, avec et sans noix de coco, en morceaux, émiettées...."
        },
        {
          "ref": "Jorge Amado, traduit par Georges Boisvert, Gabriela, cravo e canela, Companhia das letras, 1958",
          "text": "Clemente não tinha ofício. Labutara sempre no campo, plantar, roçar e colher era tudo o que sabia.",
          "translation": "Clemente n’avait pas de métier. Il avait toujours trimé à la campagne. Il ne savait que planter, défricher et récolter."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cueillir, récolter."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en portugais"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Mia Couto, traduit par Elisabeth Monteiro Rodrigues, A confissão da leoa, Editorial Caminho SA, Lisbonne, 2012",
          "text": "Todas as madrugadas a nossa mãe se antecipava ao Sol: colhia lenha, buscava água, acendia o fogo, preparava o comer, laborava na machamba, avivava o barro, tudo isso ela fazia sozinha. Agora, sem razão aparente, o marido dividia com ela o peso da realidade?",
          "translation": "Tous les matins notre mère devançait le Soleil : elle ramassait du bois, allait chercher de l’eau, allumait le feu, préparait à manger, travaillait à la machamba, ravivait l’argile, elle faisait tout ça toute seule. Maintenant, sans raison apparente, son mari partageait-il avec elle le poids de la réalité ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Collectionner, ramasser, rassembler, recueillir."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ku.ʎˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ko.ʎˈe\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ku.ʎˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ku.ʎˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ko.ʎˈe\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ko.ʎˈe\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ko.ʎˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ko.ʎˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ko.ʎˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ko.ʎˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ko.ʎˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ko.ʎˈeɾ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-colher.wav",
      "ipa": "ku.ʎˈeɾ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-colher.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-colher.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-colher.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-colher.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-colher.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "arrancar"
    },
    {
      "word": "ceifar"
    },
    {
      "word": "tirar"
    }
  ],
  "word": "colher"
}

Download raw JSONL data for colher meaning in All languages combined (4.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.