"cogom" meaning in All languages combined

See cogom on Wiktionary

Noun [Occitan]

IPA: \kuˈɣun\ Forms: cogoms [plural]
  1. Concombre.
    Sense id: fr-cogom-oc-noun-O850F0wl Categories (other): Occitan gascon
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: cocombre, codombre, cogombre, cojon, colombre

Noun [Occitan]

IPA: \kuˈɣun\ Forms: cogoms [plural]
  1. Ulcère variqueux, plaie des jambes.
    Sense id: fr-cogom-oc-noun-5c8pLVUc Categories (other): Lexique en occitan de la médecine, Occitan gascon Topics: medicine
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: ulcèra

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Légumes en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin cucumem, accusatif de cŭcŭmis."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "cogoms",
      "ipas": [
        "\\kuˈɣuns\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Languedocien"
      ],
      "word": "cocombre"
    },
    {
      "word": "codombre"
    },
    {
      "word": "cogombre"
    },
    {
      "word": "cojon"
    },
    {
      "word": "colombre"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Occitan gascon",
          "orig": "occitan gascon",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Concombre."
      ],
      "id": "fr-cogom-oc-noun-O850F0wl",
      "raw_tags": [
        "Gascon"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kuˈɣun\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "cogom"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Légumes en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "cogoms",
      "ipas": [
        "\\kuˈɣuns\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Languedocien"
      ],
      "word": "ulcèra"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en occitan de la médecine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Occitan gascon",
          "orig": "occitan gascon",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ulcère variqueux, plaie des jambes."
      ],
      "id": "fr-cogom-oc-noun-5c8pLVUc",
      "raw_tags": [
        "Gascon"
      ],
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kuˈɣun\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "cogom"
}
{
  "categories": [
    "Légumes en occitan",
    "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin cucumem, accusatif de cŭcŭmis."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "cogoms",
      "ipas": [
        "\\kuˈɣuns\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Languedocien"
      ],
      "word": "cocombre"
    },
    {
      "word": "codombre"
    },
    {
      "word": "cogombre"
    },
    {
      "word": "cojon"
    },
    {
      "word": "colombre"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "occitan gascon"
      ],
      "glosses": [
        "Concombre."
      ],
      "raw_tags": [
        "Gascon"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kuˈɣun\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "cogom"
}

{
  "categories": [
    "Légumes en occitan",
    "Noms communs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "cogoms",
      "ipas": [
        "\\kuˈɣuns\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Languedocien"
      ],
      "word": "ulcèra"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en occitan de la médecine",
        "occitan gascon"
      ],
      "glosses": [
        "Ulcère variqueux, plaie des jambes."
      ],
      "raw_tags": [
        "Gascon"
      ],
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kuˈɣun\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "cogom"
}

Download raw JSONL data for cogom meaning in All languages combined (1.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.