See cock on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Animaux mâles en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Compositions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieux norrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Oiseaux en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "cock ring" }, { "translation": "crête de coq", "word": "cockscomb" }, { "word": "cocksquailing" }, { "word": "cocky" }, { "word": "gock" }, { "word": "sillcock" }, { "word": "stopcock" } ], "etymology_texts": [ "Composé de cok, du vieil anglais cocc, onomatopée provenant du vieux norrois kokkr (« coq ») comme l’ancien français coq." ], "forms": [ { "form": "cocks", "ipas": [ "\\kɒks\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "chicken" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais du Royaume-Uni", "orig": "anglais du Royaume-Uni", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Coq, et généralement tout mâle de la famille des gallinacés." ], "id": "fr-cock-en-noun-illpjoam", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ], "topics": [ "zoology" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Oiseau mâle." ], "id": "fr-cock-en-noun-DDW9zRXl", "tags": [ "broadly" ], "topics": [ "zoology" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de la plomberie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Valve." ], "id": "fr-cock-en-noun-IdebmCSG", "topics": [ "plumbing" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de l’armement", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Chien." ], "id": "fr-cock-en-noun-3jCnXpNP", "raw_tags": [ "Armement" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais du curling", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Zone circulaire au bout de la piste." ], "id": "fr-cock-en-noun-QgzfbTwL", "topics": [ "curling" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de la sexualité", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes argotiques en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vulgaires en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Andrea Dworkin, Heartbreak: The Political Memoir of a Feminist Militant, « Music 2 », Continuum, 2006 (2002), Londres, page 6", "text": "And yes, I mean it. A man who sticks his cock in an infant’s mouth belongs in Himmler’s circle of hell.", "translation": "Et oui, je suis sérieuse. Un homme qui plante sa queue dans la bouche d’un enfant a sa place dans le même cercle des Enfers que Himmler." } ], "glosses": [ "Queue, bite, zob." ], "id": "fr-cock-en-noun-Udb4JGxz", "tags": [ "slang", "vulgar" ], "topics": [ "sexuality" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes péjoratifs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vulgaires en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais du Royaume-Uni", "orig": "anglais du Royaume-Uni", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Personne bête, idiote." ], "id": "fr-cock-en-noun-xvg718Tu", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ], "tags": [ "pejorative", "vulgar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈkɑːk\\" }, { "audio": "En-us-cock.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/En-us-cock.ogg/En-us-cock.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-cock.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\kɑk\\", "raw_tags": [ "(États-Unis)" ] }, { "ipa": "\\kɔːk\\", "raw_tags": [ "(États-Unis)" ] }, { "audio": "En-uk-cock.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/En-uk-cock.ogg/En-uk-cock.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-cock.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "ipa": "\\kɒk\\", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-cock.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-cock.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-cock.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-cock.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-cock.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-cock.wav" } ], "word": "cock" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Animaux mâles en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Compositions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieux norrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Oiseaux en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de cok, du vieil anglais cocc, onomatopée provenant du vieux norrois kokkr (« coq ») comme l’ancien français coq." ], "forms": [ { "form": "to cock", "ipas": [ "\\kɒk\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "cocks", "ipas": [ "\\kɒks\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "cocked", "ipas": [ "\\kɒkt\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "cocked", "ipas": [ "\\kɒkt\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "cocking", "ipas": [ "\\kɒk.ɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Armer (le chien d’une arme à feu)." ], "id": "fr-cock-en-verb-HEBzgg~c" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes argotiques en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vulgaires en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Enculer, baiser." ], "id": "fr-cock-en-verb-T4LPp-mu", "tags": [ "slang", "vulgar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɒk\\" }, { "audio": "En-us-cock.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/En-us-cock.ogg/En-us-cock.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-cock.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\kɑk\\", "raw_tags": [ "(États-Unis)" ] }, { "ipa": "\\kɔːk\\", "raw_tags": [ "(États-Unis)" ] }, { "audio": "En-uk-cock.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/En-uk-cock.ogg/En-uk-cock.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-cock.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "ipa": "\\kɒk\\", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-cock.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-cock.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-cock.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-cock.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-cock.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-cock.wav" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "cock" }
{ "categories": [ "Animaux mâles en anglais", "Compositions en anglais", "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en ancien français", "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en vieux norrois", "Noms communs en anglais", "Oiseaux en anglais", "anglais" ], "derived": [ { "word": "cock ring" }, { "translation": "crête de coq", "word": "cockscomb" }, { "word": "cocksquailing" }, { "word": "cocky" }, { "word": "gock" }, { "word": "sillcock" }, { "word": "stopcock" } ], "etymology_texts": [ "Composé de cok, du vieil anglais cocc, onomatopée provenant du vieux norrois kokkr (« coq ») comme l’ancien français coq." ], "forms": [ { "form": "cocks", "ipas": [ "\\kɒks\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "chicken" } ], "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "anglais du Royaume-Uni" ], "glosses": [ "Coq, et généralement tout mâle de la famille des gallinacés." ], "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ], "topics": [ "zoology" ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "Oiseau mâle." ], "tags": [ "broadly" ], "topics": [ "zoology" ] }, { "categories": [ "Lexique en anglais de la plomberie", "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "Valve." ], "topics": [ "plumbing" ] }, { "categories": [ "Lexique en anglais de l’armement", "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "Chien." ], "raw_tags": [ "Armement" ] }, { "categories": [ "Lexique en anglais du curling", "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "Zone circulaire au bout de la piste." ], "topics": [ "curling" ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais", "Lexique en anglais de la sexualité", "Termes argotiques en anglais", "Termes vulgaires en anglais" ], "examples": [ { "ref": "Andrea Dworkin, Heartbreak: The Political Memoir of a Feminist Militant, « Music 2 », Continuum, 2006 (2002), Londres, page 6", "text": "And yes, I mean it. A man who sticks his cock in an infant’s mouth belongs in Himmler’s circle of hell.", "translation": "Et oui, je suis sérieuse. Un homme qui plante sa queue dans la bouche d’un enfant a sa place dans le même cercle des Enfers que Himmler." } ], "glosses": [ "Queue, bite, zob." ], "tags": [ "slang", "vulgar" ], "topics": [ "sexuality" ] }, { "categories": [ "Termes péjoratifs en anglais", "Termes vulgaires en anglais", "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "anglais du Royaume-Uni" ], "glosses": [ "Personne bête, idiote." ], "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ], "tags": [ "pejorative", "vulgar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈkɑːk\\" }, { "audio": "En-us-cock.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/En-us-cock.ogg/En-us-cock.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-cock.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\kɑk\\", "raw_tags": [ "(États-Unis)" ] }, { "ipa": "\\kɔːk\\", "raw_tags": [ "(États-Unis)" ] }, { "audio": "En-uk-cock.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/En-uk-cock.ogg/En-uk-cock.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-cock.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "ipa": "\\kɒk\\", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-cock.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-cock.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-cock.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-cock.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-cock.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-cock.wav" } ], "word": "cock" } { "categories": [ "Animaux mâles en anglais", "Compositions en anglais", "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en ancien français", "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en vieux norrois", "Oiseaux en anglais", "Verbes en anglais", "Verbes transitifs en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "Composé de cok, du vieil anglais cocc, onomatopée provenant du vieux norrois kokkr (« coq ») comme l’ancien français coq." ], "forms": [ { "form": "to cock", "ipas": [ "\\kɒk\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "cocks", "ipas": [ "\\kɒks\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "cocked", "ipas": [ "\\kɒkt\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "cocked", "ipas": [ "\\kɒkt\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "cocking", "ipas": [ "\\kɒk.ɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Armer (le chien d’une arme à feu)." ] }, { "categories": [ "Termes argotiques en anglais", "Termes vulgaires en anglais" ], "glosses": [ "Enculer, baiser." ], "tags": [ "slang", "vulgar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɒk\\" }, { "audio": "En-us-cock.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/En-us-cock.ogg/En-us-cock.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-cock.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\kɑk\\", "raw_tags": [ "(États-Unis)" ] }, { "ipa": "\\kɔːk\\", "raw_tags": [ "(États-Unis)" ] }, { "audio": "En-uk-cock.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/En-uk-cock.ogg/En-uk-cock.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-cock.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "ipa": "\\kɒk\\", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-cock.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-cock.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-cock.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-cock.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-cock.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-cock.wav" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "cock" }
Download raw JSONL data for cock meaning in All languages combined (6.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.