See coart on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en ancien français suffixés avec -art", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de coe, avec le suffixe -art : « qui porte la queue basse »." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Roman de Renart, édition deMéon, vers numéro 10940. Chiere, visage.", "text": "Ne fet pas chiere de coart" } ], "glosses": [ "Couard." ], "id": "fr-coart-fro-noun-xqwXNBds" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "coart" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en ancien français suffixés avec -art", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "coward" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "couard" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de coe, avec le suffixe -art : « qui porte la queue basse »." ], "forms": [ { "form": "Sujet", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "coarz", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "coarde", "tags": [ "neuter", "singular" ] }, { "form": "Régime", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "Sujet", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "coarde", "tags": [ "neuter", "plural" ] }, { "form": "Régime", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "coarz", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Béroul, Tristan, édition deMuret, vers numéro 3873", "text": "Yseut rist, qui n’ert pas coarde" } ], "glosses": [ "Couard." ], "id": "fr-coart-fro-adj-xqwXNBds" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "coart" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en ancien occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en ancien occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en ancien occitan suffixés avec -art", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien occitan", "orig": "ancien occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de coa, avec le suffixe -art : « qui porte la queue basse »." ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Couard, lâche." ], "id": "fr-coart-pro-adj-h-eDlki4" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "coart" }
{ "categories": [ "Dérivations en ancien français", "Mots en ancien français suffixés avec -art", "Noms communs en ancien français", "ancien français" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de coe, avec le suffixe -art : « qui porte la queue basse »." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en ancien français", "Exemples en ancien français à traduire" ], "examples": [ { "ref": "Roman de Renart, édition deMéon, vers numéro 10940. Chiere, visage.", "text": "Ne fet pas chiere de coart" } ], "glosses": [ "Couard." ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "coart" } { "categories": [ "Adjectifs en ancien français", "Dérivations en ancien français", "Mots en ancien français suffixés avec -art", "ancien français" ], "derived": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "coward" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "couard" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de coe, avec le suffixe -art : « qui porte la queue basse »." ], "forms": [ { "form": "Sujet", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "coarz", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "coarde", "tags": [ "neuter", "singular" ] }, { "form": "Régime", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "Sujet", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "coarde", "tags": [ "neuter", "plural" ] }, { "form": "Régime", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "coarz", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en ancien français", "Exemples en ancien français à traduire" ], "examples": [ { "ref": "Béroul, Tristan, édition deMuret, vers numéro 3873", "text": "Yseut rist, qui n’ert pas coarde" } ], "glosses": [ "Couard." ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "coart" } { "categories": [ "Adjectifs en ancien occitan", "Dérivations en ancien occitan", "Mots en ancien occitan suffixés avec -art", "ancien occitan" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de coa, avec le suffixe -art : « qui porte la queue basse »." ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Couard, lâche." ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "coart" }
Download raw JSONL data for coart meaning in All languages combined (2.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.