"coûter un pont" meaning in All languages combined

See coûter un pont on Wiktionary

Verb [Français]

IPA: \ku.te œ̃ pɔ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-coûter un pont.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-coûter un pont.wav Forms: couter un pont
  1. Coûter très cher.
    Sense id: fr-coûter_un_pont-fr-verb-9o7nXz-8 Categories (other): Exemples en français, Français de Belgique
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: coûter une blinde [colloquial], coûter bonbon [very-familiar], coûter un bras [familiar], coûter une couille [vulgar], coûter la peau des couilles [vulgar], coûter la peau du cul [vulgar], coûter la peau du dos [colloquial], coûter la peau des fesses [familiar], coûter un rein [familiar], coûter les yeux de la tête [familiar] Translations: cost an arm and a leg (Anglais), cost a pretty penny (Anglais), cost the earth (Anglais), koustañ ker-ruz (Breton), koustañ pikez (Breton), costar un ull (Catalan), koste det hvide ud af øjnene (Danois), costar un ojo de la cara (Espagnol), costare un braccio e una gamba (Italien), costar car (Occitan), costar fòrça (Occitan), custar os olhos da cara (Portugais), custar os dentes da boca (Portugais), levar couro e cabelo (Portugais), влететь в копеечку (vlétét’ v kopéïetchkou) (Russe)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français de Belgique",
      "orig": "français de Belgique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Û en français",
      "orig": "û en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de coûter et de pont."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "couter un pont",
      "raw_tags": [
        "orthographe rectifiée de 1990"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "raw_tags": [
    "orthographe traditionnelle"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français de Belgique",
          "orig": "français de Belgique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              43,
              57
            ]
          ],
          "ref": "Ken Follett, Les Piliers de la Terre, 2007, traduction de Hannah Pascal, Leslie Boitelle, Viviane Mikhalkov, 2012",
          "text": "L'incompétence d'Elfric a déjà failli leur coûter un pont ! s'indigna Merthin."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Coûter très cher."
      ],
      "id": "fr-coûter_un_pont-fr-verb-9o7nXz-8",
      "raw_tags": [
        "Belgique"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ku.te œ̃ pɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-coûter un pont.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-coûter_un_pont.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-coûter_un_pont.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-coûter_un_pont.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-coûter_un_pont.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-coûter un pont.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-coûter un pont.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-coûter_un_pont.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-coûter_un_pont.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-coûter_un_pont.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-coûter_un_pont.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-coûter un pont.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "coûter une blinde"
    },
    {
      "tags": [
        "very-familiar"
      ],
      "word": "coûter bonbon"
    },
    {
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "word": "coûter un bras"
    },
    {
      "tags": [
        "vulgar"
      ],
      "word": "coûter une couille"
    },
    {
      "tags": [
        "vulgar"
      ],
      "word": "coûter la peau des couilles"
    },
    {
      "tags": [
        "vulgar"
      ],
      "word": "coûter la peau du cul"
    },
    {
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "coûter la peau du dos"
    },
    {
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "word": "coûter la peau des fesses"
    },
    {
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "word": "coûter un rein"
    },
    {
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "word": "coûter les yeux de la tête"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "cost an arm and a leg"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "cost a pretty penny"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "cost the earth"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "koustañ ker-ruz"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "koustañ pikez"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "costar un ull"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "word": "koste det hvide ud af øjnene"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "costar un ojo de la cara"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "costare un braccio e una gamba"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "costar car"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "costar fòrça"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "custar os olhos da cara"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "custar os dentes da boca"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "levar couro e cabelo"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "vlétét’ v kopéïetchkou",
      "word": "влететь в копеечку"
    }
  ],
  "word": "coûter un pont"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Locutions verbales en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en danois",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en russe",
    "français",
    "français de Belgique",
    "û en français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de coûter et de pont."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "couter un pont",
      "raw_tags": [
        "orthographe rectifiée de 1990"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "raw_tags": [
    "orthographe traditionnelle"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "français de Belgique"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              43,
              57
            ]
          ],
          "ref": "Ken Follett, Les Piliers de la Terre, 2007, traduction de Hannah Pascal, Leslie Boitelle, Viviane Mikhalkov, 2012",
          "text": "L'incompétence d'Elfric a déjà failli leur coûter un pont ! s'indigna Merthin."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Coûter très cher."
      ],
      "raw_tags": [
        "Belgique"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ku.te œ̃ pɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-coûter un pont.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-coûter_un_pont.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-coûter_un_pont.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-coûter_un_pont.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-coûter_un_pont.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-coûter un pont.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-coûter un pont.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-coûter_un_pont.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-coûter_un_pont.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-coûter_un_pont.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-coûter_un_pont.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-coûter un pont.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "coûter une blinde"
    },
    {
      "tags": [
        "very-familiar"
      ],
      "word": "coûter bonbon"
    },
    {
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "word": "coûter un bras"
    },
    {
      "tags": [
        "vulgar"
      ],
      "word": "coûter une couille"
    },
    {
      "tags": [
        "vulgar"
      ],
      "word": "coûter la peau des couilles"
    },
    {
      "tags": [
        "vulgar"
      ],
      "word": "coûter la peau du cul"
    },
    {
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "coûter la peau du dos"
    },
    {
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "word": "coûter la peau des fesses"
    },
    {
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "word": "coûter un rein"
    },
    {
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "word": "coûter les yeux de la tête"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "cost an arm and a leg"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "cost a pretty penny"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "cost the earth"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "koustañ ker-ruz"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "koustañ pikez"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "costar un ull"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "word": "koste det hvide ud af øjnene"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "costar un ojo de la cara"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "costare un braccio e una gamba"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "costar car"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "costar fòrça"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "custar os olhos da cara"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "custar os dentes da boca"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "levar couro e cabelo"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "vlétét’ v kopéïetchkou",
      "word": "влететь в копеечку"
    }
  ],
  "word": "coûter un pont"
}

Download raw JSONL data for coûter un pont meaning in All languages combined (4.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-06 from the frwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (92124b4 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.