See chun on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en gaélique irlandais issus d’un mot en vieil irlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Prépositions en gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gaélique irlandais", "orig": "gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du vieil irlandais dochum." ], "lang": "Gaélique irlandais", "lang_code": "ga", "notes": [ "(sens 1) Les formes personnelles sont les mêmes que celles de chuig." ], "pos": "prep", "pos_title": "Préposition", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "https://www.teanglann.ie/en/fgb/chun", "text": "An bealach chun na scoile", "translation": "le chemin de l'école" } ], "glosses": [ "Vers, à : forme alternative de chuig." ], "id": "fr-chun-ga-prep-ZgnUizWY" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Ceathrú chun a trí", "translation": "Trois heures moins quart" } ], "glosses": [ "(Heure) Avant, moins." ], "id": "fr-chun-ga-prep-l5~h5lZl" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Chuaigh sí go dtí an siopa chun téip dhúchta a cheannach.", "translation": "Elle est allée au magasin pour acheter du scotch." } ], "glosses": [ "(devant un nom verbal) Pour, afin de." ], "id": "fr-chun-ga-prep-87j19j9s" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Tá mé chun é a fheiceáil amárach.", "translation": "Je vais le voir demain." }, { "text": "Bhí mé chun ceist a chur ort.", "translation": "J'allais te poser une question." } ], "glosses": [ "(devant un nom verbal, en conjonction avec bí) exprime le futur proche." ], "id": "fr-chun-ga-prep-sVEbIVG9" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Tá an linn snámha chun folmhaithe.", "translation": "La piscine est à vider." } ], "glosses": [ "(devant un nom verbal) À (exprime la nécéssité)." ], "id": "fr-chun-ga-prep-cIGYGrOC" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\xʊnˠ\\" } ], "word": "chun" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en maya yucatèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Maya yucatèque", "orig": "maya yucatèque", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Maya yucatèque", "lang_code": "yua", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Tronc." ], "id": "fr-chun-yua-noun-rDFbPQpE" }, { "glosses": [ "Origine." ], "id": "fr-chun-yua-noun-xk~Tx8eV" }, { "glosses": [ "Début." ], "id": "fr-chun-yua-noun-vH6RyPVo" } ], "word": "chun" }
{ "categories": [ "Lemmes en gaélique irlandais", "Mots en gaélique irlandais issus d’un mot en vieil irlandais", "Prépositions en gaélique irlandais", "gaélique irlandais" ], "etymology_texts": [ "Du vieil irlandais dochum." ], "lang": "Gaélique irlandais", "lang_code": "ga", "notes": [ "(sens 1) Les formes personnelles sont les mêmes que celles de chuig." ], "pos": "prep", "pos_title": "Préposition", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en gaélique irlandais" ], "examples": [ { "ref": "https://www.teanglann.ie/en/fgb/chun", "text": "An bealach chun na scoile", "translation": "le chemin de l'école" } ], "glosses": [ "Vers, à : forme alternative de chuig." ] }, { "categories": [ "Exemples en gaélique irlandais" ], "examples": [ { "text": "Ceathrú chun a trí", "translation": "Trois heures moins quart" } ], "glosses": [ "(Heure) Avant, moins." ] }, { "categories": [ "Exemples en gaélique irlandais" ], "examples": [ { "text": "Chuaigh sí go dtí an siopa chun téip dhúchta a cheannach.", "translation": "Elle est allée au magasin pour acheter du scotch." } ], "glosses": [ "(devant un nom verbal) Pour, afin de." ] }, { "categories": [ "Exemples en gaélique irlandais" ], "examples": [ { "text": "Tá mé chun é a fheiceáil amárach.", "translation": "Je vais le voir demain." }, { "text": "Bhí mé chun ceist a chur ort.", "translation": "J'allais te poser une question." } ], "glosses": [ "(devant un nom verbal, en conjonction avec bí) exprime le futur proche." ] }, { "categories": [ "Exemples en gaélique irlandais" ], "examples": [ { "text": "Tá an linn snámha chun folmhaithe.", "translation": "La piscine est à vider." } ], "glosses": [ "(devant un nom verbal) À (exprime la nécéssité)." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\xʊnˠ\\" } ], "word": "chun" } { "categories": [ "Noms communs en maya yucatèque", "maya yucatèque" ], "lang": "Maya yucatèque", "lang_code": "yua", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Tronc." ] }, { "glosses": [ "Origine." ] }, { "glosses": [ "Début." ] } ], "word": "chun" }
Download raw JSONL data for chun meaning in All languages combined (2.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-02 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.