See chivau on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en ancien occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien occitan", "orig": "ancien occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin caballus." ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien occitan à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Guillaume IX de Poitiers, Farai un vers de dreit nien (transcription par Michel Zink, Les Troubadours - une histoire poétique, 2013, p. 77", "text": "Farai un vers de dreit nien,\nNon er de mi ni d’autre gen,\nNon er d’amor ni de joven\nNi de ren au,\nQu’enans fo trobatz en durmen\nSus un chivau." } ], "glosses": [ "Cheval." ], "id": "fr-chivau-pro-noun-bN0wEk6k" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "chivau" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Animaux mâles en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en occitan suffixés avec -au", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin caballus." ], "forms": [ { "form": "chivaus", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chevaux en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan gascon", "orig": "occitan gascon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan limousin", "orig": "occitan limousin", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ ", Cheval." ], "id": "fr-chivau-oc-noun-~AymkoXj", "raw_tags": [ "Gascon", "Limousin", "Hippologie" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "chivau" }
{ "categories": [ "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin", "Noms communs en ancien occitan", "ancien occitan" ], "etymology_texts": [ "Du latin caballus." ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en ancien occitan", "Exemples en ancien occitan à traduire" ], "examples": [ { "ref": "Guillaume IX de Poitiers, Farai un vers de dreit nien (transcription par Michel Zink, Les Troubadours - une histoire poétique, 2013, p. 77", "text": "Farai un vers de dreit nien,\nNon er de mi ni d’autre gen,\nNon er d’amor ni de joven\nNi de ren au,\nQu’enans fo trobatz en durmen\nSus un chivau." } ], "glosses": [ "Cheval." ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "chivau" } { "categories": [ "Animaux mâles en occitan", "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "Mots en occitan suffixés avec -au", "Noms communs en occitan", "occitan" ], "etymology_texts": [ "Du latin caballus." ], "forms": [ { "form": "chivaus", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Chevaux en occitan", "occitan gascon", "occitan limousin" ], "glosses": [ ", Cheval." ], "raw_tags": [ "Gascon", "Limousin", "Hippologie" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "chivau" }
Download raw JSONL data for chivau meaning in All languages combined (1.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.