See chispa on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’une onomatopée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "achispar" }, { "word": "chispear" } ], "etymology_texts": [ "D’une onomatopée." ], "forms": [ { "form": "chispas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en espagnol à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "El incendio se debió a una chispa originada por un cortocircuito." } ], "glosses": [ "Étincelle." ], "id": "fr-chispa-es-noun-gozJPSmy" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en espagnol à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Queda una chispa de aceite." } ], "glosses": [ "Zest, petite portion." ], "id": "fr-chispa-es-noun-9EF-vpL1" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes familiers en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Ivresse." ], "id": "fr-chispa-es-noun-EtayL~69", "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-chispa.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-chispa.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-chispa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-chispa.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-chispa.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-chispa.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "chiribita" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "chispa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Interjections en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "pas res de tot", "raw_tags": [ "Languedocien" ], "tags": [ "dialectal" ] }, { "form": "patin-patan-pas-res", "raw_tags": [ "Languedocien" ], "tags": [ "dialectal" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "intj", "pos_title": "Interjection", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Occitan gascon", "orig": "occitan gascon", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Rien, rien du tout." ], "id": "fr-chispa-oc-intj-5whkP3ZJ", "raw_tags": [ "Gascon" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈt͡ʃis.po̯\\" } ], "tags": [ "invariable" ], "word": "chispa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en papiamento issus d’un mot en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en papiamento", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Papiamento", "orig": "papiamento", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’espagnol chispa." ], "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Étincelle." ], "id": "fr-chispa-pap-noun-gozJPSmy" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "chispa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en portugais issus d’une onomatopée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "chispar" } ], "etymology_texts": [ "D’une onomatopée." ], "forms": [ { "form": "chispas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "As chispas da paixão, les feux de la passion." } ], "glosses": [ "Étincelle." ], "id": "fr-chispa-pt-noun-gozJPSmy" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "chispa" }
{ "categories": [ "Lemmes en espagnol", "Mots en espagnol issus d’une onomatopée", "Noms communs en espagnol", "espagnol" ], "derived": [ { "word": "achispar" }, { "word": "chispear" } ], "etymology_texts": [ "D’une onomatopée." ], "forms": [ { "form": "chispas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en espagnol", "Exemples en espagnol à traduire" ], "examples": [ { "text": "El incendio se debió a una chispa originada por un cortocircuito." } ], "glosses": [ "Étincelle." ] }, { "categories": [ "Exemples en espagnol", "Exemples en espagnol à traduire" ], "examples": [ { "text": "Queda una chispa de aceite." } ], "glosses": [ "Zest, petite portion." ] }, { "categories": [ "Termes familiers en espagnol", "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol" ], "glosses": [ "Ivresse." ], "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-chispa.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-chispa.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-chispa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-chispa.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-chispa.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-chispa.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "chiribita" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "chispa" } { "categories": [ "Interjections en occitan", "occitan" ], "forms": [ { "form": "pas res de tot", "raw_tags": [ "Languedocien" ], "tags": [ "dialectal" ] }, { "form": "patin-patan-pas-res", "raw_tags": [ "Languedocien" ], "tags": [ "dialectal" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "intj", "pos_title": "Interjection", "senses": [ { "categories": [ "occitan gascon" ], "glosses": [ "Rien, rien du tout." ], "raw_tags": [ "Gascon" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈt͡ʃis.po̯\\" } ], "tags": [ "invariable" ], "word": "chispa" } { "categories": [ "Mots en papiamento issus d’un mot en espagnol", "Noms communs en papiamento", "papiamento" ], "etymology_texts": [ "De l’espagnol chispa." ], "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Étincelle." ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "chispa" } { "categories": [ "Lemmes en portugais", "Mots en portugais issus d’une onomatopée", "Noms communs en portugais", "portugais" ], "derived": [ { "word": "chispar" } ], "etymology_texts": [ "D’une onomatopée." ], "forms": [ { "form": "chispas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "As chispas da paixão, les feux de la passion." } ], "glosses": [ "Étincelle." ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "chispa" }
Download raw JSONL data for chispa meaning in All languages combined (2.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-02 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.