See chienlit on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en picard", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(XVIᵉ siècle) Déformation de chie-en-lit — (chienlit, Centre de ressources textuelles et lexicales)." ], "forms": [ { "form": "chienlits", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Il s’emploie comme interjection : À la chienlit !", "Cri de dérision.\n#* Mais ce qui expliquait qu’une fraction de cette opinion publique se permît de nous crier : « A la chienlit ! » c’était notre attitude timide, embarrassée. — (Touchatout, Mémoires d’un préfet de police, 1885)" ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "sense": "orthographe désuète", "word": "chie-en-lit" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes populaires en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "C'est un chienlit." } ], "glosses": [ "Masque qui parcourt les rues en temps de carnaval." ], "id": "fr-chienlit-fr-noun-N6iBLYzq", "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Émile Zola, Nana, 1881", "text": "Des chienlits chantaient une ronde, qu’ils accompagnaient au refrain en tapant des talons." }, { "ref": "Laurent Tailhade, Discours pour la Paix, Lettre aux conscrits, L’Idée libre, 1928, pages 21-30", "text": "Les budgets de la marine et de la guerre vident impitoyablement l’escarcelle du pauvre afin que des amiraux, des maréchaux, des colonels, des ministres, empanachés et ridicules, fassent tonner les salves et, sous les drapeaux ondoyants, promènent leurs costumes de foire, leurs uniformes de bureaucrates homicides, leur chienlit de croquemitaines édentés." } ], "glosses": [ "Personne ridiculement accoutrée." ], "id": "fr-chienlit-fr-noun-zuwWj6Yp", "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes désuets en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Edmond et Jules de Goncourt, Journal, Mémoires de la vie littéraire, tome II, Robert Laffont, 1989, page 1047", "text": "Lorrain m'apporte un journal illustré où Pierre Loti, « le nouvel académicien », est représenté « dans son habitation de Rochefort » en Algérien de mardi gras, dans un intérieur alhambresque, ressemblant à l'ancienne salle à manger du restaurant Peters. Quelle cervelle de chienlit a cet écrivain de talent !" } ], "glosses": [ "Personne masquée de carnaval populaire." ], "id": "fr-chienlit-fr-noun-mPEDga~I", "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Léon Daudet, Souvenirs des milieux littéraires, politiques, artistiques et médicaux, Grasset, 1914, réédition Le Livre de Poche, page 87", "text": "On répétait : « Le peuple aime les fêtes. Il faut que la démocratie lui donne de belles fêtes. » Celle-ci, comme les autres, dégénéra en chienlit." }, { "ref": "Paul Guth, Les sept trompettes, 1948, réédition Le Livre de Poche, 1971, page 51", "text": "Tandis que nous allons en chienlit avec les traînassements d’une horde de charcutiers, je rêve à l’allure idéale d’hommes libres transfigurés par la musique." }, { "ref": "Charles de Gaulle, le 19 mai 1968", "text": "La réforme oui, la chienlit non !" }, { "ref": "Annie Ernaux, Les années, Gallimard, 2008, collection Folio, pages 108-109", "text": "Quand de Gaulle réapparu – où était-il ? on l’espérait parti définitivement – a parlé de « chienlit » d’une bouche tordue de dégoût, sans savoir le sens on a perçu tout le dédain aristocratique que lui inspirait la révolte, réduite à un mot qui charriait l’excrément et la copulation, le grouillement animal et l’échappée d’instincts." } ], "glosses": [ "Pagaille, désordre public." ], "id": "fr-chienlit-fr-noun-XXz1waLm", "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʃjɑ̃.li\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-chienlit.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chienlit.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chienlit.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chienlit.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chienlit.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-chienlit.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "tags": [ "feminine" ], "word": "carota" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "tags": [ "feminine" ], "word": "disfressa" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "word": "càramàrå" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "word": "droulheu" } ], "word": "chienlit" }
{ "categories": [ "Exemples en français", "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Traductions en catalan", "Traductions en picard", "français" ], "etymology_texts": [ "(XVIᵉ siècle) Déformation de chie-en-lit — (chienlit, Centre de ressources textuelles et lexicales)." ], "forms": [ { "form": "chienlits", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Il s’emploie comme interjection : À la chienlit !", "Cri de dérision.\n#* Mais ce qui expliquait qu’une fraction de cette opinion publique se permît de nous crier : « A la chienlit ! » c’était notre attitude timide, embarrassée. — (Touchatout, Mémoires d’un préfet de police, 1885)" ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "sense": "orthographe désuète", "word": "chie-en-lit" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes populaires en français" ], "examples": [ { "text": "C'est un chienlit." } ], "glosses": [ "Masque qui parcourt les rues en temps de carnaval." ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Émile Zola, Nana, 1881", "text": "Des chienlits chantaient une ronde, qu’ils accompagnaient au refrain en tapant des talons." }, { "ref": "Laurent Tailhade, Discours pour la Paix, Lettre aux conscrits, L’Idée libre, 1928, pages 21-30", "text": "Les budgets de la marine et de la guerre vident impitoyablement l’escarcelle du pauvre afin que des amiraux, des maréchaux, des colonels, des ministres, empanachés et ridicules, fassent tonner les salves et, sous les drapeaux ondoyants, promènent leurs costumes de foire, leurs uniformes de bureaucrates homicides, leur chienlit de croquemitaines édentés." } ], "glosses": [ "Personne ridiculement accoutrée." ], "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes désuets en français" ], "examples": [ { "ref": "Edmond et Jules de Goncourt, Journal, Mémoires de la vie littéraire, tome II, Robert Laffont, 1989, page 1047", "text": "Lorrain m'apporte un journal illustré où Pierre Loti, « le nouvel académicien », est représenté « dans son habitation de Rochefort » en Algérien de mardi gras, dans un intérieur alhambresque, ressemblant à l'ancienne salle à manger du restaurant Peters. Quelle cervelle de chienlit a cet écrivain de talent !" } ], "glosses": [ "Personne masquée de carnaval populaire." ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes familiers en français" ], "examples": [ { "ref": "Léon Daudet, Souvenirs des milieux littéraires, politiques, artistiques et médicaux, Grasset, 1914, réédition Le Livre de Poche, page 87", "text": "On répétait : « Le peuple aime les fêtes. Il faut que la démocratie lui donne de belles fêtes. » Celle-ci, comme les autres, dégénéra en chienlit." }, { "ref": "Paul Guth, Les sept trompettes, 1948, réédition Le Livre de Poche, 1971, page 51", "text": "Tandis que nous allons en chienlit avec les traînassements d’une horde de charcutiers, je rêve à l’allure idéale d’hommes libres transfigurés par la musique." }, { "ref": "Charles de Gaulle, le 19 mai 1968", "text": "La réforme oui, la chienlit non !" }, { "ref": "Annie Ernaux, Les années, Gallimard, 2008, collection Folio, pages 108-109", "text": "Quand de Gaulle réapparu – où était-il ? on l’espérait parti définitivement – a parlé de « chienlit » d’une bouche tordue de dégoût, sans savoir le sens on a perçu tout le dédain aristocratique que lui inspirait la révolte, réduite à un mot qui charriait l’excrément et la copulation, le grouillement animal et l’échappée d’instincts." } ], "glosses": [ "Pagaille, désordre public." ], "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʃjɑ̃.li\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-chienlit.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chienlit.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chienlit.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chienlit.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chienlit.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-chienlit.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "tags": [ "feminine" ], "word": "carota" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "tags": [ "feminine" ], "word": "disfressa" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "word": "càramàrå" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "word": "droulheu" } ], "word": "chienlit" }
Download raw JSONL data for chienlit meaning in All languages combined (4.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-07 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.