See chevaleresque on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -esque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ɛsk\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "chevaleresquement" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser)Dérivé de chevalerie, avec le suffixe -esque." ], "forms": [ { "form": "chevaleresques", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Denis de Rougemont, L'amour et l'occident, 1938", "text": "Précisons que les règles chevaleresques qui jouaient bel et bien au XIIIᵉ siècle un rôle de contrainte absolue, n’interviennent dans le roman qu’à titre d’obstacle mythique et de figures rituelles de rhétorique." }, { "ref": "Victor Hugo, Les Misérables", "text": "On les entendait dire : « Grâce pour le royalisme ! il a rendu plus d’un service. Il a rapporté la tradition, le culte, la religion, le respect. Il est fidèle, brave, chevaleresque, aimant, dévoué. […] »" }, { "ref": "Arnauld d'Abbadie, Douze ans de séjour dans la Haute-Éthiopie, 1868", "text": "L’urbanité, l’esprit chrétien et un je ne sais quoi d’antique et de chevaleresque qui régnait à sa cour, m’avaient fait désirer de la mieux connaître; […]." }, { "ref": "Paul Lafargue, Sapho, paru dans Le Socialiste, 2 janvier 1886", "text": "S’il a des goûts relevés et chevaleresques, il prend une femme qui ne fait pas passer la rue par son lit." }, { "ref": "Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820", "text": "Sire Réginald Front-de-Bœuf, avec ses nobles et chevaleresques alliés et compagnons, n’accepte point de défi de la part d’esclaves, de serfs ou de fugitifs." }, { "ref": "Thomas Schnee, Kevin contre la GroKo, dansMarianne, nᵒ 1092 du 16 au 22 février 2018, page 44", "text": "« Kevin contre la GroKo », cela pourrait être le titre d'une épopée enfantine et chevaleresque où un jeune héros finit par terrasser le monstre et réveiller la belle princesse endormie. Mais c'est bien autre chose." } ], "glosses": [ "Qui est relatif à la chevalerie, qui en a le caractère." ], "id": "fr-chevaleresque-fr-adj--5PvNiaA" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʃə.val.ʁɛsk\\" }, { "ipa": "\\ʃə.val.ʁɛsk\\", "rhymes": "\\ɛsk\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-chevaleresque.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-chevaleresque.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-chevaleresque.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-chevaleresque.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-chevaleresque.wav.ogg", "raw_tags": [ "Alsace (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-chevaleresque.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "courtois" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "ritterlich" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "chivalrous" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "viteški" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "caballeroso" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "cavalleresco" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "ridderlijk" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "cavalierós" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "rycerski" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "ridderlig" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "chevaleresk" } ], "word": "chevaleresque" }
{ "categories": [ "Adjectifs en français", "Dates manquantes en français", "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -esque", "Rimes en français en \\ɛsk\\", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en croate", "Traductions en espagnol", "Traductions en italien", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en polonais", "Traductions en suédois", "français" ], "derived": [ { "word": "chevaleresquement" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser)Dérivé de chevalerie, avec le suffixe -esque." ], "forms": [ { "form": "chevaleresques", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Denis de Rougemont, L'amour et l'occident, 1938", "text": "Précisons que les règles chevaleresques qui jouaient bel et bien au XIIIᵉ siècle un rôle de contrainte absolue, n’interviennent dans le roman qu’à titre d’obstacle mythique et de figures rituelles de rhétorique." }, { "ref": "Victor Hugo, Les Misérables", "text": "On les entendait dire : « Grâce pour le royalisme ! il a rendu plus d’un service. Il a rapporté la tradition, le culte, la religion, le respect. Il est fidèle, brave, chevaleresque, aimant, dévoué. […] »" }, { "ref": "Arnauld d'Abbadie, Douze ans de séjour dans la Haute-Éthiopie, 1868", "text": "L’urbanité, l’esprit chrétien et un je ne sais quoi d’antique et de chevaleresque qui régnait à sa cour, m’avaient fait désirer de la mieux connaître; […]." }, { "ref": "Paul Lafargue, Sapho, paru dans Le Socialiste, 2 janvier 1886", "text": "S’il a des goûts relevés et chevaleresques, il prend une femme qui ne fait pas passer la rue par son lit." }, { "ref": "Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820", "text": "Sire Réginald Front-de-Bœuf, avec ses nobles et chevaleresques alliés et compagnons, n’accepte point de défi de la part d’esclaves, de serfs ou de fugitifs." }, { "ref": "Thomas Schnee, Kevin contre la GroKo, dansMarianne, nᵒ 1092 du 16 au 22 février 2018, page 44", "text": "« Kevin contre la GroKo », cela pourrait être le titre d'une épopée enfantine et chevaleresque où un jeune héros finit par terrasser le monstre et réveiller la belle princesse endormie. Mais c'est bien autre chose." } ], "glosses": [ "Qui est relatif à la chevalerie, qui en a le caractère." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʃə.val.ʁɛsk\\" }, { "ipa": "\\ʃə.val.ʁɛsk\\", "rhymes": "\\ɛsk\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-chevaleresque.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-chevaleresque.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-chevaleresque.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-chevaleresque.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-chevaleresque.wav.ogg", "raw_tags": [ "Alsace (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-chevaleresque.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "courtois" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "ritterlich" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "chivalrous" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "viteški" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "caballeroso" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "cavalleresco" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "ridderlijk" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "cavalierós" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "rycerski" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "ridderlig" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "chevaleresk" } ], "word": "chevaleresque" }
Download raw JSONL data for chevaleresque meaning in All languages combined (3.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.