"chercheur·e" meaning in All languages combined

See chercheur·e on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \ʃɛʁ.ʃœʁ\ Forms: chercheur·es [plural], chercheur·e·s [plural], chercheuse [feminine], chercheure [feminine], chercheresse [feminine], chercheur [masculine]
  1. Personne, dont le genre est inconnu, qui cherche.
    Sense id: fr-chercheur·e-fr-noun-NusKiCGe Categories (other): Exemples en français, Variations diaéthiques en français
  2. Personne non-binaire qui cherche.
    Sense id: fr-chercheur·e-fr-noun-GOXjMwoq Categories (other): Variations diaéthiques en français, Wiktionnaire:Exemples manquants en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Double-flexion abrégée en français inclusif",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "· en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "chercheur·es",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "chercheur·e·s",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "chercheuse",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "chercheure",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "chercheresse",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "chercheur",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "* Ce mot utilise la double-flexion abrégée. Au singulier, il représente une personne dont le genre est inconnu ou bien non-binaire ; au pluriel, il représente un groupe de personnes de genres inconnus, différents et/ou non-binaires. Ainsi dans la plupart de ses utilisations, il remplace l’utilisation du masculin générique."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Variations diaéthiques en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Comment devient-on chercheur·e ? sur l-vis.univ-lyon1.fr. Consulté le 2 mars 2024",
          "text": "Un·e post-doctorant·e est considéré comme un·e chercheur·e à part entière. Ses activités visent à participer aux activités de son laboratoire notamment la mise en place des expérimentations, la publication d’articles scientifique ou la participation à des conférences."
        },
        {
          "ref": "Une BD pour raconter le métier de chercheur·e en sciences sociales sur www.univ-tlse2.fr. Mis en ligne le 8 avril 2019",
          "text": "À quoi ressemble une journée de travail d’un·e chercheur·e ? C’est la question que bon nombre d’étudiant·e·s et futur·e·s étudiant·e·s se posent."
        },
        {
          "ref": "4es journées « Métier de chercheur·e » La recherche SHS au défi de l’engagement sur www.inshs.cnrs.fr. Consulté le 2 mars 2024",
          "text": "Dans le cadre du cycle de journées d'étude consacrées au « Métier de chercheur·e » , la Maison des Sciences de l'Homme en Bretagne, avec le soutien du pôle doctoral de Rennes, propose cette année d'explorer le thème « La recherche SHS au défi de l'engagement »."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne, dont le genre est inconnu, qui cherche."
      ],
      "id": "fr-chercheur·e-fr-noun-NusKiCGe",
      "raw_tags": [
        "Variations diaéthiques"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Variations diaéthiques en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne non-binaire qui cherche."
      ],
      "id": "fr-chercheur·e-fr-noun-GOXjMwoq",
      "raw_tags": [
        "Variations diaéthiques"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʃɛʁ.ʃœʁ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "chercheur·e"
}
{
  "categories": [
    "Double-flexion abrégée en français inclusif",
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "français",
    "· en français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "chercheur·es",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "chercheur·e·s",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "chercheuse",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "chercheure",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "chercheresse",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "chercheur",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "* Ce mot utilise la double-flexion abrégée. Au singulier, il représente une personne dont le genre est inconnu ou bien non-binaire ; au pluriel, il représente un groupe de personnes de genres inconnus, différents et/ou non-binaires. Ainsi dans la plupart de ses utilisations, il remplace l’utilisation du masculin générique."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Variations diaéthiques en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Comment devient-on chercheur·e ? sur l-vis.univ-lyon1.fr. Consulté le 2 mars 2024",
          "text": "Un·e post-doctorant·e est considéré comme un·e chercheur·e à part entière. Ses activités visent à participer aux activités de son laboratoire notamment la mise en place des expérimentations, la publication d’articles scientifique ou la participation à des conférences."
        },
        {
          "ref": "Une BD pour raconter le métier de chercheur·e en sciences sociales sur www.univ-tlse2.fr. Mis en ligne le 8 avril 2019",
          "text": "À quoi ressemble une journée de travail d’un·e chercheur·e ? C’est la question que bon nombre d’étudiant·e·s et futur·e·s étudiant·e·s se posent."
        },
        {
          "ref": "4es journées « Métier de chercheur·e » La recherche SHS au défi de l’engagement sur www.inshs.cnrs.fr. Consulté le 2 mars 2024",
          "text": "Dans le cadre du cycle de journées d'étude consacrées au « Métier de chercheur·e » , la Maison des Sciences de l'Homme en Bretagne, avec le soutien du pôle doctoral de Rennes, propose cette année d'explorer le thème « La recherche SHS au défi de l'engagement »."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne, dont le genre est inconnu, qui cherche."
      ],
      "raw_tags": [
        "Variations diaéthiques"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Variations diaéthiques en français",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français"
      ],
      "glosses": [
        "Personne non-binaire qui cherche."
      ],
      "raw_tags": [
        "Variations diaéthiques"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʃɛʁ.ʃœʁ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "chercheur·e"
}

Download raw JSONL data for chercheur·e meaning in All languages combined (2.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.