"cheese pizza" meaning in All languages combined

See cheese pizza on Wiktionary

Noun [Anglais]

IPA: \tʃiːz ˈpiːt.sə\ Audio: LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-cheese pizza.wav Forms: cheese pizzas [plural]
  1. Pizza au fromage.
    Sense id: fr-cheese_pizza-en-noun-If6Gve6a Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Anglais]

IPA: \tʃiːz ˈpiːt.sə\ Audio: LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-cheese pizza.wav
  1. Pédopornographie. Tags: euphemism
    Sense id: fr-cheese_pizza-en-noun-zxVv8TXd Categories (other): Euphémismes en anglais, Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: pedopornography, child porn

Noun [Français]

IPA: \tʃiz pid.za\
  1. Pornographie incluant des enfants. Tags: euphemism
    Sense id: fr-cheese_pizza-fr-noun-hkuQ4TAD Categories (other): Euphémismes en français, Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: pédopornographie, child porn Translations: cheese pizza (Anglais)
{
  "abbreviation": [
    {
      "word": "cp"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions nominales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots au singulier uniquement en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) De l’anglais cheese pizza de même sens."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Euphémismes en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "letsloveslave",
          "text": "Passer ton temps à plisser les yeux dès que t'ouvres une page pour pas voir le cheese pizza, ou si tu fais partie des classes extrêmement hautes, c’est toi qui upload le cheese pizza."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pornographie incluant des enfants."
      ],
      "id": "fr-cheese_pizza-fr-noun-hkuQ4TAD",
      "tags": [
        "euphemism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tʃiz pid.za\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "pédopornographie"
    },
    {
      "word": "child porn"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "singular-only"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "cheese pizza"
    }
  ],
  "word": "cheese pizza"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions nominales en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser)composé de cheese et de pizza."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "cheese pizzas",
      "ipas": [
        "\\tʃiːz ˈpiːt.səz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pizza au fromage."
      ],
      "id": "fr-cheese_pizza-en-noun-If6Gve6a"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tʃiːz ˈpiːt.sə\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-cheese pizza.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q1860_(eng)-Flame,_not_lame-cheese_pizza.wav/LL-Q1860_(eng)-Flame,_not_lame-cheese_pizza.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q1860_(eng)-Flame,_not_lame-cheese_pizza.wav/LL-Q1860_(eng)-Flame,_not_lame-cheese_pizza.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Milwaukee (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-cheese pizza.wav"
    }
  ],
  "word": "cheese pizza"
}

{
  "abbreviation": [
    {
      "word": "CP"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions nominales en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Références nécessaires en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du sigle CP et en association avec la théorie du complot du Pizzagate. référence nécessaire (pourquoi ? résoudre le problème)"
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Euphémismes en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pédopornographie."
      ],
      "id": "fr-cheese_pizza-en-noun-zxVv8TXd",
      "tags": [
        "euphemism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tʃiːz ˈpiːt.sə\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-cheese pizza.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q1860_(eng)-Flame,_not_lame-cheese_pizza.wav/LL-Q1860_(eng)-Flame,_not_lame-cheese_pizza.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q1860_(eng)-Flame,_not_lame-cheese_pizza.wav/LL-Q1860_(eng)-Flame,_not_lame-cheese_pizza.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Milwaukee (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-cheese pizza.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "pedopornography"
    },
    {
      "word": "child porn"
    }
  ],
  "word": "cheese pizza"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en anglais",
    "Dates manquantes en anglais",
    "Locutions nominales en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser)composé de cheese et de pizza."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "cheese pizzas",
      "ipas": [
        "\\tʃiːz ˈpiːt.səz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais"
      ],
      "glosses": [
        "Pizza au fromage."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tʃiːz ˈpiːt.sə\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-cheese pizza.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q1860_(eng)-Flame,_not_lame-cheese_pizza.wav/LL-Q1860_(eng)-Flame,_not_lame-cheese_pizza.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q1860_(eng)-Flame,_not_lame-cheese_pizza.wav/LL-Q1860_(eng)-Flame,_not_lame-cheese_pizza.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Milwaukee (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-cheese pizza.wav"
    }
  ],
  "word": "cheese pizza"
}

{
  "abbreviation": [
    {
      "word": "CP"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dates manquantes en anglais",
    "Locutions nominales en anglais",
    "Références nécessaires en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du sigle CP et en association avec la théorie du complot du Pizzagate. référence nécessaire (pourquoi ? résoudre le problème)"
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Euphémismes en anglais",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais"
      ],
      "glosses": [
        "Pédopornographie."
      ],
      "tags": [
        "euphemism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tʃiːz ˈpiːt.sə\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-cheese pizza.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q1860_(eng)-Flame,_not_lame-cheese_pizza.wav/LL-Q1860_(eng)-Flame,_not_lame-cheese_pizza.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q1860_(eng)-Flame,_not_lame-cheese_pizza.wav/LL-Q1860_(eng)-Flame,_not_lame-cheese_pizza.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Milwaukee (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-cheese pizza.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "pedopornography"
    },
    {
      "word": "child porn"
    }
  ],
  "word": "cheese pizza"
}

{
  "abbreviation": [
    {
      "word": "cp"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Locutions nominales en français",
    "Mots au singulier uniquement en français",
    "Mots en français issus d’un mot en anglais",
    "Traductions en anglais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) De l’anglais cheese pizza de même sens."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Euphémismes en français",
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "letsloveslave",
          "text": "Passer ton temps à plisser les yeux dès que t'ouvres une page pour pas voir le cheese pizza, ou si tu fais partie des classes extrêmement hautes, c’est toi qui upload le cheese pizza."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pornographie incluant des enfants."
      ],
      "tags": [
        "euphemism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tʃiz pid.za\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "pédopornographie"
    },
    {
      "word": "child porn"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "singular-only"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "cheese pizza"
    }
  ],
  "word": "cheese pizza"
}

Download raw JSONL data for cheese pizza meaning in All languages combined (3.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-12 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (f074e77 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.