See chausson aux pommes on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Locutions nominales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hébreu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en luxembourgeois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en wallon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "chaussons aux pommes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "related": [ { "word": "rabote" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Viennoiseries en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Hector Malot, Sans famille, 1878", "text": "— J’ai mangé des chaussons aux pommes, mais je n’ai jamais mangé des tartes à l’abricot, seulement j’en ai vu. Qu’est-ce que c’est que ces petites choses blanches qui sont collées sur la confiture jaune ?\n— Des amandes.\n— Oh !" }, { "ref": "Raymond Devos, Matière à rire, Olivier Orban, page 93", "text": "Pour mes pauvres, je voudrais des chaussons aux pommes !" }, { "ref": "Cécile de La Baume, Béguin, éd. Grasset, 1996, chapitre 7", "text": "[…] ; les boulangers plaçaient les petits pains au chocolat et les chaussons aux pommes sous des présentoirs encadrés de laiton doré, comme des bijoux de joailliers." } ], "glosses": [ "Viennoiserie à base de pâte feuilletée de forme semi-circulaire ou triangulaire contenant le même type de garniture que dans la tarte aux pommes ; il se mange de préférence chaud." ], "id": "fr-chausson_aux_pommes-fr-noun-u-7mYHKv", "topics": [ "cooking" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʃo.sɔ̃ o pɔm\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-chausson aux pommes.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chausson_aux_pommes.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chausson_aux_pommes.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chausson_aux_pommes.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chausson_aux_pommes.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-chausson aux pommes.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-chausson aux pommes.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-chausson_aux_pommes.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-chausson_aux_pommes.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-chausson_aux_pommes.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-chausson_aux_pommes.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-chausson aux pommes.wav" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "Belgique" ], "word": "gosette aux pommes" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Apfeltasche" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "apple turnover" }, { "lang": "Hébreu", "lang_code": "he", "word": "שוסון או פום" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "word": "ショーソン・オ・ポム" }, { "lang": "Luxembourgeois", "lang_code": "lb", "word": "Äppeltäsch" }, { "lang": "Luxembourgeois", "lang_code": "lb", "tags": [ "plural" ], "word": "Äppeltäschen" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "appelflap" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "word": "gozete" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "word": "gozåd" } ], "word": "chausson aux pommes" }
{ "categories": [ "Locutions nominales en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en hébreu", "Traductions en japonais", "Traductions en luxembourgeois", "Traductions en néerlandais", "Traductions en wallon", "français" ], "forms": [ { "form": "chaussons aux pommes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "related": [ { "word": "rabote" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Viennoiseries en français" ], "examples": [ { "ref": "Hector Malot, Sans famille, 1878", "text": "— J’ai mangé des chaussons aux pommes, mais je n’ai jamais mangé des tartes à l’abricot, seulement j’en ai vu. Qu’est-ce que c’est que ces petites choses blanches qui sont collées sur la confiture jaune ?\n— Des amandes.\n— Oh !" }, { "ref": "Raymond Devos, Matière à rire, Olivier Orban, page 93", "text": "Pour mes pauvres, je voudrais des chaussons aux pommes !" }, { "ref": "Cécile de La Baume, Béguin, éd. Grasset, 1996, chapitre 7", "text": "[…] ; les boulangers plaçaient les petits pains au chocolat et les chaussons aux pommes sous des présentoirs encadrés de laiton doré, comme des bijoux de joailliers." } ], "glosses": [ "Viennoiserie à base de pâte feuilletée de forme semi-circulaire ou triangulaire contenant le même type de garniture que dans la tarte aux pommes ; il se mange de préférence chaud." ], "topics": [ "cooking" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʃo.sɔ̃ o pɔm\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-chausson aux pommes.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chausson_aux_pommes.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chausson_aux_pommes.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chausson_aux_pommes.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chausson_aux_pommes.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-chausson aux pommes.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-chausson aux pommes.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-chausson_aux_pommes.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-chausson_aux_pommes.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-chausson_aux_pommes.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-chausson_aux_pommes.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-chausson aux pommes.wav" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "Belgique" ], "word": "gosette aux pommes" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Apfeltasche" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "apple turnover" }, { "lang": "Hébreu", "lang_code": "he", "word": "שוסון או פום" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "word": "ショーソン・オ・ポム" }, { "lang": "Luxembourgeois", "lang_code": "lb", "word": "Äppeltäsch" }, { "lang": "Luxembourgeois", "lang_code": "lb", "tags": [ "plural" ], "word": "Äppeltäschen" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "appelflap" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "word": "gozete" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "word": "gozåd" } ], "word": "chausson aux pommes" }
Download raw JSONL data for chausson aux pommes meaning in All languages combined (3.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.