See chaudasserie on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "déchausserai" }, { "word": "redéchaussai" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -erie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Nom)Dérivé de chaudasse, avec le suffixe -erie." ], "forms": [ { "form": "chaudasseries", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes péjoratifs en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Virginie Despentes, King Kong Théorie, Grasset, 2006, page 137", "text": "La chaudasserie la plus pathétique, les hommes veulent nous la refourguer comme sympathique et pulsionnelle. Mais c’est rare d’être Bukowski, la plupart du temps, c’est juste des tocards lambda." }, { "ref": "Lionel Labosse, M&mnoux, Éditions Publibook, 2018, page 157", "text": "Mutatis mutandis, Hélène fut à M&mnoux ce que Judith Toumignon était à Clochemerle, sans atteindre la chaudasserie extrême de la Jacqueline de La Terre de Zola, qui se fait sauter du soir au matin par tout ce qui porte une queue." } ], "glosses": [ "État de celle qui est chaudasse." ], "id": "fr-chaudasserie-fr-noun-XtQbZPcA", "tags": [ "pejorative" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Silvia Roberts, Les aventures d’Anna la jeune avocate : Avocate débutante dépucelée, chez l’auteur, 2015", "text": "Pendant qu’elle se faisait sodomiser, elle lui malaxait les couilles pour l’exciter davantage. Le bougre de mannequin n’en pouvait plus devant tant de chaudasseries, et appuyait fermement ses mains sur les fesses de Zahia, à les triturer." } ], "glosses": [ "Manière de chaudasse." ], "id": "fr-chaudasserie-fr-noun-Cj6dQi5b", "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʃo.das.ʁi\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-chaudasserie.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-chaudasserie.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-chaudasserie.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-chaudasserie.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-chaudasserie.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-chaudasserie.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Penegal-chaudasserie.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-Penegal-chaudasserie.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-chaudasserie.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-Penegal-chaudasserie.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-chaudasserie.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Penegal-chaudasserie.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-chaudasserie.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chaudasserie.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chaudasserie.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chaudasserie.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chaudasserie.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-chaudasserie.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "chaudasserie" }
{ "anagrams": [ { "word": "déchausserai" }, { "word": "redéchaussai" } ], "categories": [ "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -erie", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(Nom)Dérivé de chaudasse, avec le suffixe -erie." ], "forms": [ { "form": "chaudasseries", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes péjoratifs en français" ], "examples": [ { "ref": "Virginie Despentes, King Kong Théorie, Grasset, 2006, page 137", "text": "La chaudasserie la plus pathétique, les hommes veulent nous la refourguer comme sympathique et pulsionnelle. Mais c’est rare d’être Bukowski, la plupart du temps, c’est juste des tocards lambda." }, { "ref": "Lionel Labosse, M&mnoux, Éditions Publibook, 2018, page 157", "text": "Mutatis mutandis, Hélène fut à M&mnoux ce que Judith Toumignon était à Clochemerle, sans atteindre la chaudasserie extrême de la Jacqueline de La Terre de Zola, qui se fait sauter du soir au matin par tout ce qui porte une queue." } ], "glosses": [ "État de celle qui est chaudasse." ], "tags": [ "pejorative" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Silvia Roberts, Les aventures d’Anna la jeune avocate : Avocate débutante dépucelée, chez l’auteur, 2015", "text": "Pendant qu’elle se faisait sodomiser, elle lui malaxait les couilles pour l’exciter davantage. Le bougre de mannequin n’en pouvait plus devant tant de chaudasseries, et appuyait fermement ses mains sur les fesses de Zahia, à les triturer." } ], "glosses": [ "Manière de chaudasse." ], "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʃo.das.ʁi\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-chaudasserie.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-chaudasserie.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-chaudasserie.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-chaudasserie.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-chaudasserie.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-chaudasserie.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Penegal-chaudasserie.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-Penegal-chaudasserie.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-chaudasserie.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-Penegal-chaudasserie.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-chaudasserie.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Penegal-chaudasserie.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-chaudasserie.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chaudasserie.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chaudasserie.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chaudasserie.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chaudasserie.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-chaudasserie.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "chaudasserie" }
Download raw JSONL data for chaudasserie meaning in All languages combined (3.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.