"chasal" meaning in All languages combined

See chasal on Wiktionary

Noun [Ancien français]

  1. Variante de chesal. Tags: alt-of Alternative form of: chesal
    Sense id: fr-chasal-fro-noun-PwxL21zd Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

Forms: chasals [plural], chasaux [singular]
  1. Masure. Tags: obsolete
    Sense id: fr-chasal-fr-noun-ViDyqVp8 Categories (other): Exemples en français, Termes désuets en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "clasha"
    },
    {
      "word": "lâchas"
    },
    {
      "word": "Salach"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l'ancien français chasal (« ferme »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "chasals",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "chasaux",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Seule une minorité de mots français en -al ont leur pluriel en -als au lieu de -aux. Il s’agit pour la plupart de noms (sans forme féminine) plutôt que des adjectifs, ou bien de mots qui doivent leur finale en -al à une étymologie différente (certains emprunts à l’anglais, par exemple) : abdal, aguedal, amenôkal, astronaval, atabal, aval, bal, bancal, barbital (et ses composés comme penthiobarbital), cal, cantal, captal, caracal, caramousal, carnal, carnaval, cérémonial (le nom), chacal, chasal, chazal, chloral, choral, copal, corral, coucal, dual, emmental, emmenthal, étal, fatal, festival, final, floréal, foiral, fural, furfural, gal, galgal, gardénal, gavial, gayal, goral, jharal, katal (et ses dérivés), kinjal, kraal, kral, kursaal, marial, marshal, matorral, minerval, mistral, narval, natal (et ses dérivés), naval (et ses composés comme aéronaval), nopal, pal (et ses composés comme contre-pal), panal, pascal (l’unité et ses dérivés), péchopal, pental, penthotal, pétrinal, pipéronal, pousal, prairial, pyridoxal, quetzal, récital, régal, rétinal (la substance chimique), revival, rial, rorqual, roseval, sabal, santal, saroual, serval, sial, sisal, sonal, spiritual (et negro-spiritual), tagal, tergal, tincal, tonal, trial, val (sauf dans l’expression par monts et par vaux), véronal, virginal (l’instrument de musique), waal."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes désuets en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              11
            ],
            [
              15,
              22
            ]
          ],
          "ref": "Paul Delsalle, Les faubourgs des villes comtoises et ceux de Poligny, dans La Franche-Comté à la charnière du Moyen Age et de la Renaissance 1450-1550, Presses Univ. Franche-Comté, 2003 page 257",
          "text": "Les chasals ou chasaux s'élèvent à 134 soit 20,7 % . Ce sont des maisons de moindre qualité qui ne doivent payer « que demyes toises » ; on les trouve surtout dans les faubourgs, comme ceux de Vieux Mouthier et de Treufz."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              99,
              105
            ]
          ],
          "ref": "Nicole Brocard, Soins, secours et exclusion: établissements hospitaliers et assistance dans le diocèse de Besançon XIVᵉ et XVᵉ siècle, Presses Univ. Franche-Comté, 1998, p.355",
          "text": "1307 : Eudes de Liesle, chapelain de Mahaut d'Artois, achète pour l'hôpital à Perraut d'Arbois, un chasal et ses dépendances situés à Bracon pour le prix de 30 livres."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              37,
              44
            ]
          ],
          "ref": "Mémoires de la Société pour l'histoire du droit et des institutions des anciens pays Bourguignons, Comtois et Romands, Dijon, 1984, page 143",
          "text": "Dès 1302, il achète de très nombreux chasaux et terrains. Pour dégager la maison forte de Chatelguyon, le Chalon achète toute la place séparant celle-ci de la porte de Saint-Anatoile."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              123,
              130
            ]
          ],
          "ref": "Revue dromoise, 2003, vol.95,nᵒ 507-510, page 315",
          "text": "A l'extérieur de cette enceinte, en contrebas de son rempart sud s'élève un îlot d'édifices composé d'une maison, de trois chasaux et probablement d'un quatrième."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              98,
              105
            ]
          ],
          "ref": "Bulletin de la Société d'études des Hautes-Alpes, 1949, page 35",
          "text": "Il comprend quelques rares maisons habitées, des granges et écuries, dont certaines sont déjà des chasals en train de tomber."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Masure."
      ],
      "id": "fr-chasal-fr-noun-ViDyqVp8",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "chasal"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "chesal"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de chesal."
      ],
      "id": "fr-chasal-fro-noun-PwxL21zd",
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "chasal"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en ancien français",
    "ancien français"
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "chesal"
        }
      ],
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français"
      ],
      "glosses": [
        "Variante de chesal."
      ],
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "chasal"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "clasha"
    },
    {
      "word": "lâchas"
    },
    {
      "word": "Salach"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l'ancien français chasal (« ferme »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "chasals",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "chasaux",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Seule une minorité de mots français en -al ont leur pluriel en -als au lieu de -aux. Il s’agit pour la plupart de noms (sans forme féminine) plutôt que des adjectifs, ou bien de mots qui doivent leur finale en -al à une étymologie différente (certains emprunts à l’anglais, par exemple) : abdal, aguedal, amenôkal, astronaval, atabal, aval, bal, bancal, barbital (et ses composés comme penthiobarbital), cal, cantal, captal, caracal, caramousal, carnal, carnaval, cérémonial (le nom), chacal, chasal, chazal, chloral, choral, copal, corral, coucal, dual, emmental, emmenthal, étal, fatal, festival, final, floréal, foiral, fural, furfural, gal, galgal, gardénal, gavial, gayal, goral, jharal, katal (et ses dérivés), kinjal, kraal, kral, kursaal, marial, marshal, matorral, minerval, mistral, narval, natal (et ses dérivés), naval (et ses composés comme aéronaval), nopal, pal (et ses composés comme contre-pal), panal, pascal (l’unité et ses dérivés), péchopal, pental, penthotal, pétrinal, pipéronal, pousal, prairial, pyridoxal, quetzal, récital, régal, rétinal (la substance chimique), revival, rial, rorqual, roseval, sabal, santal, saroual, serval, sial, sisal, sonal, spiritual (et negro-spiritual), tagal, tergal, tincal, tonal, trial, val (sauf dans l’expression par monts et par vaux), véronal, virginal (l’instrument de musique), waal."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes désuets en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              11
            ],
            [
              15,
              22
            ]
          ],
          "ref": "Paul Delsalle, Les faubourgs des villes comtoises et ceux de Poligny, dans La Franche-Comté à la charnière du Moyen Age et de la Renaissance 1450-1550, Presses Univ. Franche-Comté, 2003 page 257",
          "text": "Les chasals ou chasaux s'élèvent à 134 soit 20,7 % . Ce sont des maisons de moindre qualité qui ne doivent payer « que demyes toises » ; on les trouve surtout dans les faubourgs, comme ceux de Vieux Mouthier et de Treufz."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              99,
              105
            ]
          ],
          "ref": "Nicole Brocard, Soins, secours et exclusion: établissements hospitaliers et assistance dans le diocèse de Besançon XIVᵉ et XVᵉ siècle, Presses Univ. Franche-Comté, 1998, p.355",
          "text": "1307 : Eudes de Liesle, chapelain de Mahaut d'Artois, achète pour l'hôpital à Perraut d'Arbois, un chasal et ses dépendances situés à Bracon pour le prix de 30 livres."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              37,
              44
            ]
          ],
          "ref": "Mémoires de la Société pour l'histoire du droit et des institutions des anciens pays Bourguignons, Comtois et Romands, Dijon, 1984, page 143",
          "text": "Dès 1302, il achète de très nombreux chasaux et terrains. Pour dégager la maison forte de Chatelguyon, le Chalon achète toute la place séparant celle-ci de la porte de Saint-Anatoile."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              123,
              130
            ]
          ],
          "ref": "Revue dromoise, 2003, vol.95,nᵒ 507-510, page 315",
          "text": "A l'extérieur de cette enceinte, en contrebas de son rempart sud s'élève un îlot d'édifices composé d'une maison, de trois chasaux et probablement d'un quatrième."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              98,
              105
            ]
          ],
          "ref": "Bulletin de la Société d'études des Hautes-Alpes, 1949, page 35",
          "text": "Il comprend quelques rares maisons habitées, des granges et écuries, dont certaines sont déjà des chasals en train de tomber."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Masure."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "chasal"
}

Download raw JSONL data for chasal meaning in All languages combined (4.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-12 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (aeaf2a1 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.