See charruagium on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en latin issus d’un mot en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Latinisation du français charruage." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "charuagium" }, { "word": "charruyagium" }, { "word": "carrucagium" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en latin à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Cartulaire de l'Abbaye Saint-Loup de Troyes", "text": "Ita tamen quod ego nec heres meus dictas terras ad Charruagium." }, { "ref": "Longnon, Documents relatifs au comté de Champagne et de Brie, fief de Saint-Manehould, 1262, Hommage fait à Thibaut V , Baillage de Vitry, p. 298", "text": "Jaqueminus d'Argiers, ligius de medietate molendini, de domo, charruagio, bosco, octavo banni, et pratorum, et aque, et stagni et molendini quod dicitur Wargemolin.", "translation": "Jaquemin d'Argiers, liges de la moitié du moulu de la mesote, du charruage, du bois, de l'huitième du ban, et des prés, et de l'eau et de l'étang, du lin appellé Wargemolin." }, { "ref": "Arch. Isère B, 2957, f. 275(1383)", "text": "De charruagiis ab extraneis venientibus infra mandamentum cum suis bobus pro tribus aratris de Sancto Bernardo (recepit)." } ], "glosses": [ "Charruage." ], "id": "fr-charruagium-la-noun-VGxHo5Fa" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "charruagium" }
{ "categories": [ "Lemmes en latin", "Mots en latin issus d’un mot en français", "Noms communs en latin", "latin" ], "etymology_texts": [ "Latinisation du français charruage." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "charuagium" }, { "word": "charruyagium" }, { "word": "carrucagium" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en latin", "Exemples en latin à traduire" ], "examples": [ { "ref": "Cartulaire de l'Abbaye Saint-Loup de Troyes", "text": "Ita tamen quod ego nec heres meus dictas terras ad Charruagium." }, { "ref": "Longnon, Documents relatifs au comté de Champagne et de Brie, fief de Saint-Manehould, 1262, Hommage fait à Thibaut V , Baillage de Vitry, p. 298", "text": "Jaqueminus d'Argiers, ligius de medietate molendini, de domo, charruagio, bosco, octavo banni, et pratorum, et aque, et stagni et molendini quod dicitur Wargemolin.", "translation": "Jaquemin d'Argiers, liges de la moitié du moulu de la mesote, du charruage, du bois, de l'huitième du ban, et des prés, et de l'eau et de l'étang, du lin appellé Wargemolin." }, { "ref": "Arch. Isère B, 2957, f. 275(1383)", "text": "De charruagiis ab extraneis venientibus infra mandamentum cum suis bobus pro tribus aratris de Sancto Bernardo (recepit)." } ], "glosses": [ "Charruage." ] } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "charruagium" }
Download raw JSONL data for charruagium meaning in All languages combined (1.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.