"chambertin" meaning in All languages combined

See chambertin on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \ʃɑ̃.bɛʁ.tɛ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-chambertin.wav Forms: chambertins [plural], colspan="2" :Modèle:!\ʃɑ̃.bɛʁ.tɛ̃\ [singular]
  1. Vin produit sur le territoire de Gevrey-Chambertin, en Côte-d’Or.
    Sense id: fr-chambertin-fr-noun-2aKEgUWL Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: bourgogne

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Vins en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) De Chambertin."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "chambertins",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ʃɑ̃.bɛʁ.tɛ̃\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "bourgogne"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alexandre Dumas, Les Trois Mousquetaires, 1844, réédition Les Classiques de Poche, page 675",
          "text": "Soyez philosophes comme moi, messieurs, mettez-vous à table et buvons ; rien ne fait paraître l’avenir couleur de rose comme de le regarder à travers un verre de chambertin."
        },
        {
          "ref": "Edgar Allan Poe, Lionnerie, Nouvelles Histoires extraordinaires, 1835, traduction de Charles Baudelaire, 1857",
          "text": "Il y avait Bibulus O’Bumper. Il dit son mot sur le latour et le markbrünnen, sur le champagne mousseux et le chambertin, sur le richebourg et le saint-georges, sur le haut-brion, le léoville et le médoc, sur le barsac et le preignac, sur le grave, sur le sauterne, sur le laffite et sur le saint-péray. Il hocha la tête à l’endroit du clos-vougeot, et se vanta de distinguer, les yeux fermés, le xérès de l’amontillado."
        },
        {
          "ref": "Henri Jeanson, Soixante-dix ans d'adolescence, Stock, Le Livre de Poche, 1971, page 151",
          "text": "Je dois dire que Marcel Achard n'a jamais su ni manger ni boire et qu'il ne distingue pas un verre d'eau de toilette d'un verre de chambertin !"
        },
        {
          "ref": "Henri Vincenot, La Billebaude, 1978, page 361",
          "text": "Au début, avec un bon verre de mercurey, on ne parla pas des ruses et des feintes du gibier et de la malice ou de la science des chiens, mais lorsqu’on eut servi la gruillotte au chambertin, chacun raconta les choses à sa façon."
        },
        {
          "ref": "Olivier Barde-Cabuçon, Les Adieux à l’Empire, Actes Sud, 2017, chapitre 2",
          "text": "[…], Beau Geste se leva et, […], se mit à tonner :\n “Aubergiste, à boire ou je tue le chien ! Donne à mes hussards ton meilleur vin de Moselle et descends pour nous dans la cave. Tu devrais trouver dans un recoin poussiéreux deux belle bouteilles de chambertin qui ne sont pas loin d'avoir mon âge."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vin produit sur le territoire de Gevrey-Chambertin, en Côte-d’Or."
      ],
      "id": "fr-chambertin-fr-noun-2aKEgUWL"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʃɑ̃.bɛʁ.tɛ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-chambertin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-chambertin.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-chambertin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-chambertin.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-chambertin.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-chambertin.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "chambertin"
}
{
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Vins en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) De Chambertin."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "chambertins",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ʃɑ̃.bɛʁ.tɛ̃\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "bourgogne"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alexandre Dumas, Les Trois Mousquetaires, 1844, réédition Les Classiques de Poche, page 675",
          "text": "Soyez philosophes comme moi, messieurs, mettez-vous à table et buvons ; rien ne fait paraître l’avenir couleur de rose comme de le regarder à travers un verre de chambertin."
        },
        {
          "ref": "Edgar Allan Poe, Lionnerie, Nouvelles Histoires extraordinaires, 1835, traduction de Charles Baudelaire, 1857",
          "text": "Il y avait Bibulus O’Bumper. Il dit son mot sur le latour et le markbrünnen, sur le champagne mousseux et le chambertin, sur le richebourg et le saint-georges, sur le haut-brion, le léoville et le médoc, sur le barsac et le preignac, sur le grave, sur le sauterne, sur le laffite et sur le saint-péray. Il hocha la tête à l’endroit du clos-vougeot, et se vanta de distinguer, les yeux fermés, le xérès de l’amontillado."
        },
        {
          "ref": "Henri Jeanson, Soixante-dix ans d'adolescence, Stock, Le Livre de Poche, 1971, page 151",
          "text": "Je dois dire que Marcel Achard n'a jamais su ni manger ni boire et qu'il ne distingue pas un verre d'eau de toilette d'un verre de chambertin !"
        },
        {
          "ref": "Henri Vincenot, La Billebaude, 1978, page 361",
          "text": "Au début, avec un bon verre de mercurey, on ne parla pas des ruses et des feintes du gibier et de la malice ou de la science des chiens, mais lorsqu’on eut servi la gruillotte au chambertin, chacun raconta les choses à sa façon."
        },
        {
          "ref": "Olivier Barde-Cabuçon, Les Adieux à l’Empire, Actes Sud, 2017, chapitre 2",
          "text": "[…], Beau Geste se leva et, […], se mit à tonner :\n “Aubergiste, à boire ou je tue le chien ! Donne à mes hussards ton meilleur vin de Moselle et descends pour nous dans la cave. Tu devrais trouver dans un recoin poussiéreux deux belle bouteilles de chambertin qui ne sont pas loin d'avoir mon âge."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vin produit sur le territoire de Gevrey-Chambertin, en Côte-d’Or."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʃɑ̃.bɛʁ.tɛ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-chambertin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-chambertin.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-chambertin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-chambertin.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-chambertin.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-chambertin.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "chambertin"
}

Download raw JSONL data for chambertin meaning in All languages combined (3.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.