See chaff on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gallo-italique de Basilicate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en sicilien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "chafée" } ], "etymology_texts": [ "De l’anglais chaff." ], "forms": [ { "form": "chaffs", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Mélange, à parties égales, de paille et de foin coupés." ], "id": "fr-chaff-fr-noun-AkQ3ykY1" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʃaf\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "chaff" }, { "lang": "Gallo-italique de Basilicate", "lang_code": "gallo-italique de Basilicate", "tags": [ "feminine" ], "word": "yóška" }, { "lang": "Gallo-italique de Basilicate", "lang_code": "gallo-italique de Basilicate", "tags": [ "feminine" ], "word": "yúškä" }, { "lang": "Gallo-italique de Basilicate", "lang_code": "gallo-italique de Basilicate", "tags": [ "feminine" ], "word": "ioschë" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "pula" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "lolla" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "tags": [ "feminine" ], "word": "ciusca" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "tags": [ "feminine" ], "word": "sciusca" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "tags": [ "feminine" ], "word": "iusca" } ], "word": "chaff" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms indénombrables en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du moyen anglais, apparenté à kaf en néerlandais." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "husk" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "separate the wheat from the chaff, séparer le bon blé de la paille." } ], "glosses": [ "Paille, balle du blé." ], "id": "fr-chaff-en-noun-0qTJVKqY" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 31, 36 ] ], "text": "So take the corn and leave the chaff behind." }, { "bold_text_offsets": [ [ 10, 15 ], [ 82, 87 ] ], "text": "By adding chaff to his corn, the horse must take more time to eat it. In this way chaff is very useful." } ], "glosses": [ "Son, épluchure." ], "id": "fr-chaff-en-noun-eqCf6ASZ" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 4, 9 ] ], "text": "the chaff and ruin of the times." } ], "glosses": [ "Reste, résidu." ], "id": "fr-chaff-en-noun-wub1rqTK" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtʃæf\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-chaff.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-chaff.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-chaff.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-chaff.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-chaff.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-chaff.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-chaff.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-chaff.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-chaff.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-chaff.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-chaff.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-chaff.wav" } ], "tags": [ "uncountable" ], "word": "chaff" }
{ "categories": [ "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais", "Noms communs en anglais", "Noms indénombrables en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "Du moyen anglais, apparenté à kaf en néerlandais." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "husk" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "separate the wheat from the chaff, séparer le bon blé de la paille." } ], "glosses": [ "Paille, balle du blé." ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 31, 36 ] ], "text": "So take the corn and leave the chaff behind." }, { "bold_text_offsets": [ [ 10, 15 ], [ 82, 87 ] ], "text": "By adding chaff to his corn, the horse must take more time to eat it. In this way chaff is very useful." } ], "glosses": [ "Son, épluchure." ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 4, 9 ] ], "text": "the chaff and ruin of the times." } ], "glosses": [ "Reste, résidu." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtʃæf\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-chaff.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-chaff.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-chaff.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-chaff.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-chaff.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-chaff.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-chaff.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-chaff.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-chaff.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-chaff.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-chaff.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-chaff.wav" } ], "tags": [ "uncountable" ], "word": "chaff" } { "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en anglais", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "Traductions en gallo-italique de Basilicate", "Traductions en italien", "Traductions en sicilien", "français" ], "derived": [ { "word": "chafée" } ], "etymology_texts": [ "De l’anglais chaff." ], "forms": [ { "form": "chaffs", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "glosses": [ "Mélange, à parties égales, de paille et de foin coupés." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʃaf\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "chaff" }, { "lang": "Gallo-italique de Basilicate", "lang_code": "gallo-italique de Basilicate", "tags": [ "feminine" ], "word": "yóška" }, { "lang": "Gallo-italique de Basilicate", "lang_code": "gallo-italique de Basilicate", "tags": [ "feminine" ], "word": "yúškä" }, { "lang": "Gallo-italique de Basilicate", "lang_code": "gallo-italique de Basilicate", "tags": [ "feminine" ], "word": "ioschë" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "pula" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "lolla" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "tags": [ "feminine" ], "word": "ciusca" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "tags": [ "feminine" ], "word": "sciusca" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "tags": [ "feminine" ], "word": "iusca" } ], "word": "chaff" }
Download raw JSONL data for chaff meaning in All languages combined (3.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-12 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (aeaf2a1 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.