"chadenn" meaning in All languages combined

See chadenn on Wiktionary

Noun [Breton]

IPA: \ˈʃɑː.dɛn\ Audio: LL-Q12107 (bre)-Adriendelucca-chadenn.wav Forms: chadennoù [plural], chadinier [plural], cheden [plural]
  1. Chaîne (tous sens).
    Sense id: fr-chadenn-br-noun-zCG2Roud
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en breton, Breton Derived forms: chadennad, chadennadur, chadennadurezh, chadennañ, chadenner, chadennerez, chadennet, chadennig, chadenniñ, chadennour, chadennourez

Inflected forms

Download JSONL data for chadenn meaning in All languages combined (2.0kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "chadennad"
    },
    {
      "word": "chadennadur"
    },
    {
      "word": "chadennadurezh"
    },
    {
      "word": "chadennañ"
    },
    {
      "word": "chadenner"
    },
    {
      "word": "chadennerez"
    },
    {
      "word": "chadennet"
    },
    {
      "word": "chadennig"
    },
    {
      "word": "chadenniñ"
    },
    {
      "word": "chadennour"
    },
    {
      "word": "chadennourez"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen breton chaden."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "chadennoù",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "chadinier",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "cheden",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "br-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Jakez Riou, Geotenn ar Wercʼhez, Éditions Al Liamm, 1957, page 38",
          "text": "Hern ar cʼhezeg a stok ouzh ar barrennoù houarn, melloù ar chadennoù a sklint, ….",
          "translation": "Les fers des chevaux heurtent les barres de fer, les maillons des chaînes tintent, …."
        },
        {
          "ref": "Fañch an Uhel, Kontadennoù ar Bobl /5, Éditions Al Liamm, 1994, page 102",
          "text": "Esaeañ a ra troc’hañ ar chadennoù, gant e gontell. Met n’hell ket ober.",
          "translation": "Il essaye de couper les chaines, avec son couteau. Mais il ne peut le faire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chaîne (tous sens)."
      ],
      "id": "fr-chadenn-br-noun-zCG2Roud"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈʃɑː.dɛn\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q12107 (bre)-Adriendelucca-chadenn.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-chadenn.wav/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-chadenn.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-chadenn.wav/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-chadenn.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Nantes (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-Adriendelucca-chadenn.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "chadenn"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en breton",
    "breton"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "chadennad"
    },
    {
      "word": "chadennadur"
    },
    {
      "word": "chadennadurezh"
    },
    {
      "word": "chadennañ"
    },
    {
      "word": "chadenner"
    },
    {
      "word": "chadennerez"
    },
    {
      "word": "chadennet"
    },
    {
      "word": "chadennig"
    },
    {
      "word": "chadenniñ"
    },
    {
      "word": "chadennour"
    },
    {
      "word": "chadennourez"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen breton chaden."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "chadennoù",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "chadinier",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "cheden",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "br-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Jakez Riou, Geotenn ar Wercʼhez, Éditions Al Liamm, 1957, page 38",
          "text": "Hern ar cʼhezeg a stok ouzh ar barrennoù houarn, melloù ar chadennoù a sklint, ….",
          "translation": "Les fers des chevaux heurtent les barres de fer, les maillons des chaînes tintent, …."
        },
        {
          "ref": "Fañch an Uhel, Kontadennoù ar Bobl /5, Éditions Al Liamm, 1994, page 102",
          "text": "Esaeañ a ra troc’hañ ar chadennoù, gant e gontell. Met n’hell ket ober.",
          "translation": "Il essaye de couper les chaines, avec son couteau. Mais il ne peut le faire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chaîne (tous sens)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈʃɑː.dɛn\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q12107 (bre)-Adriendelucca-chadenn.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-chadenn.wav/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-chadenn.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-chadenn.wav/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-chadenn.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Nantes (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-Adriendelucca-chadenn.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "chadenn"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.