"chère de commissaire" meaning in All languages combined

See chère de commissaire on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \ʃɛʁ də kɔ.mi.sɛʁ\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lepticed7-chère de commissaire.wav
  1. Mélange de gras et de maigre, comme aux repas qui suivaient les conférences de commissaires catholiques et protestants. Tags: obsolete
    Sense id: fr-chère_de_commissaire-fr-noun-SMVqOeq- Categories (other): Exemples en français, Termes désuets en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: jelo pomješano masno i mršavo (Croate)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Idiotismes professionnels en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions nominales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pluriels non précisés en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "raw_tags": [
    "pluriel à préciser"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes désuets en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Vailhé, Lettres, vol.1, 9 septembre 1834, page 674",
          "text": "Un samedi, je me trouvai entre un Dominicain, qui avait occupé à Rome une place assez importante, un jeune abbé et un vieux qui leur faisait mille compliments, tout en se moquant d'eux par derrière, et, de l'autre côté, trois bons Italiens, simples chrétiens ni plus ni moins. On servit du gras, et le Dominicain, sans demander s'il y avait du maigre, mangea du gras; le jeune clerc ne se gêna pas du tout pour faire chère de commissaire; tandis que, de l'autre côté, ces trois bonnes gens attendirent longtemps pour avoir du poisson."
        },
        {
          "ref": "Jules Barbey d’Aurevilly, Les Diaboliques [Á un dîner d’athées], 1ère éd., 1874.",
          "text": "Il est vrai que cette horreur était un peu tempérée par les convoitises d'une sensualité très éveillée, et par tous les récits qui faisaient venir l'eau à la bouche des gourmands de la ville quand on parlait devant eux des dîners du vieux M. de Mesnilgrand. En province et dans une petite ville, tout se sait. La halle y est mieux que la maison de verre du Romain: elle y est une maison sans murs. On savait, à un perdreau ou à une bécassine près, ce qu'il y aurait ou ce qu'il y avait eu à chaque dîner hebdomadaire de la place Thurin. Ces repas, qui avaient ordinairement lieu tous les vendredis, raflaient le meilleur poisson et le meilleur coquillage à la halle, car on y faisait impudemment chère de commissaire, en ces festins affreux et malheureusement exquis."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mélange de gras et de maigre, comme aux repas qui suivaient les conférences de commissaires catholiques et protestants."
      ],
      "id": "fr-chère_de_commissaire-fr-noun-SMVqOeq-",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʃɛʁ də kɔ.mi.sɛʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-chère de commissaire.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-chère_de_commissaire.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-chère_de_commissaire.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-chère_de_commissaire.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-chère_de_commissaire.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aude (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-chère de commissaire.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "jelo pomješano masno i mršavo"
    }
  ],
  "word": "chère de commissaire"
}
{
  "categories": [
    "Idiotismes professionnels en français",
    "Locutions nominales en français",
    "Pluriels non précisés en français",
    "Traductions en croate",
    "français"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "raw_tags": [
    "pluriel à préciser"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes désuets en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Vailhé, Lettres, vol.1, 9 septembre 1834, page 674",
          "text": "Un samedi, je me trouvai entre un Dominicain, qui avait occupé à Rome une place assez importante, un jeune abbé et un vieux qui leur faisait mille compliments, tout en se moquant d'eux par derrière, et, de l'autre côté, trois bons Italiens, simples chrétiens ni plus ni moins. On servit du gras, et le Dominicain, sans demander s'il y avait du maigre, mangea du gras; le jeune clerc ne se gêna pas du tout pour faire chère de commissaire; tandis que, de l'autre côté, ces trois bonnes gens attendirent longtemps pour avoir du poisson."
        },
        {
          "ref": "Jules Barbey d’Aurevilly, Les Diaboliques [Á un dîner d’athées], 1ère éd., 1874.",
          "text": "Il est vrai que cette horreur était un peu tempérée par les convoitises d'une sensualité très éveillée, et par tous les récits qui faisaient venir l'eau à la bouche des gourmands de la ville quand on parlait devant eux des dîners du vieux M. de Mesnilgrand. En province et dans une petite ville, tout se sait. La halle y est mieux que la maison de verre du Romain: elle y est une maison sans murs. On savait, à un perdreau ou à une bécassine près, ce qu'il y aurait ou ce qu'il y avait eu à chaque dîner hebdomadaire de la place Thurin. Ces repas, qui avaient ordinairement lieu tous les vendredis, raflaient le meilleur poisson et le meilleur coquillage à la halle, car on y faisait impudemment chère de commissaire, en ces festins affreux et malheureusement exquis."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mélange de gras et de maigre, comme aux repas qui suivaient les conférences de commissaires catholiques et protestants."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʃɛʁ də kɔ.mi.sɛʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-chère de commissaire.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-chère_de_commissaire.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-chère_de_commissaire.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-chère_de_commissaire.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-chère_de_commissaire.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aude (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-chère de commissaire.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "jelo pomješano masno i mršavo"
    }
  ],
  "word": "chère de commissaire"
}

Download raw JSONL data for chère de commissaire meaning in All languages combined (2.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-24 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.