See censal on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Aclens" }, { "word": "calens" }, { "word": "célans" }, { "word": "lances" }, { "word": "lancés" }, { "word": "lencas" }, { "word": "scélan" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "censaux", "ipas": [ "\\sɑ̃.so\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "sansal" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Boislisle, Corresp. des contrôleurs généraux, Aix, 1868", "text": "Nous devons informer Votre Grandeur [le contrôleur général] de ce que tous les censaux, courtiers, mesureurs, étalonneurs, arpenteurs et géomètres n'ont d'autres provisions que celles que les consuls et échevins leur fournissent." } ], "glosses": [ "Variante de sansal." ], "id": "fr-censal-fr-noun-9BVxYzmI", "tags": [ "alt-of" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sɑ̃.sal\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "censal" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin censualis ou dérivé de cens." ], "forms": [ { "form": "censals", "ipas": [ "\\senˈsals\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "related": [ { "sense": "provençal", "word": "censau" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Celui qui payait un cens, censitaire." ], "id": "fr-censal-oc-noun-CEDTePOK" } ], "sounds": [ { "ipa": "[senˈsal]" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "censal" }
{ "anagrams": [ { "word": "Aclens" }, { "word": "calens" }, { "word": "célans" }, { "word": "lances" }, { "word": "lancés" }, { "word": "lencas" }, { "word": "scélan" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "français" ], "forms": [ { "form": "censaux", "ipas": [ "\\sɑ̃.so\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "sansal" } ], "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Boislisle, Corresp. des contrôleurs généraux, Aix, 1868", "text": "Nous devons informer Votre Grandeur [le contrôleur général] de ce que tous les censaux, courtiers, mesureurs, étalonneurs, arpenteurs et géomètres n'ont d'autres provisions que celles que les consuls et échevins leur fournissent." } ], "glosses": [ "Variante de sansal." ], "tags": [ "alt-of" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sɑ̃.sal\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "censal" } { "categories": [ "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "Noms communs en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "etymology_texts": [ "Du latin censualis ou dérivé de cens." ], "forms": [ { "form": "censals", "ipas": [ "\\senˈsals\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "related": [ { "sense": "provençal", "word": "censau" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Celui qui payait un cens, censitaire." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[senˈsal]" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "censal" }
Download raw JSONL data for censal meaning in All languages combined (1.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.