"celui louer devons, de qui le pain mangeons" meaning in All languages combined

See celui louer devons, de qui le pain mangeons on Wiktionary

Proverb [Français]

IPA: \sə.lɥi lwe də.vɔ̃ də ki lə pɛ̃ mɑ̃.ʒɔ̃\
  1. Celui qui reçoit un avantage a tendance à chanter les louanges de son donateur ; il faut se méfier des conflits d’intérêts. Tags: rare
    Sense id: fr-celui_louer_devons,_de_qui_le_pain_mangeons-fr-proverb-DxqMStC- Categories (other): Termes rares en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: wes Brot ich ess, des Lied ich sing (Allemand), wes Brot ich ess, des Lob ich sing (Allemand)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Idiotismes gastronomiques en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Proverbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Proverbe attesté au XIXᵉ siècle, probablement plus ancien ."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "proverb",
  "pos_title": "Proverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes rares en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Celui qui reçoit un avantage a tendance à chanter les louanges de son donateur ; il faut se méfier des conflits d’intérêts."
      ],
      "id": "fr-celui_louer_devons,_de_qui_le_pain_mangeons-fr-proverb-DxqMStC-",
      "tags": [
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sə.lɥi lwe də.vɔ̃ də ki lə pɛ̃ mɑ̃.ʒɔ̃\\"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "wes Brot ich ess, des Lied ich sing"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "wes Brot ich ess, des Lob ich sing"
    }
  ],
  "word": "celui louer devons, de qui le pain mangeons"
}
{
  "categories": [
    "Idiotismes gastronomiques en français",
    "Proverbes en français",
    "Traductions en allemand",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Proverbe attesté au XIXᵉ siècle, probablement plus ancien ."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "proverb",
  "pos_title": "Proverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Termes rares en français"
      ],
      "glosses": [
        "Celui qui reçoit un avantage a tendance à chanter les louanges de son donateur ; il faut se méfier des conflits d’intérêts."
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sə.lɥi lwe də.vɔ̃ də ki lə pɛ̃ mɑ̃.ʒɔ̃\\"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "wes Brot ich ess, des Lied ich sing"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "wes Brot ich ess, des Lob ich sing"
    }
  ],
  "word": "celui louer devons, de qui le pain mangeons"
}

Download raw JSONL data for celui louer devons, de qui le pain mangeons meaning in All languages combined (0.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.