"ce n’est pas tout de promettre, il faut tenir" meaning in All languages combined

See ce n’est pas tout de promettre, il faut tenir on Wiktionary

Phrase [Français]

IPA: \sə n‿e pa tu də pʁo.mɛ.tʁ‿il fo tə.niʁ\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ce n’est pas tout de promettre, il faut tenir.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ce n’est pas tout de promettre, il faut tenir.wav
  1. Il y a grande différence entre promettre et tenir sa promesse.
    Sense id: fr-ce_n’est_pas_tout_de_promettre,_il_faut_tenir-fr-phrase-z4OIWNvE Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: promettre et tenir sont deux

Download JSONL data for ce n’est pas tout de promettre, il faut tenir meaning in All languages combined (2.5kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions-phrases en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de promettre et de tenir."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Locution-phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Il y a grande différence entre promettre et tenir sa promesse."
      ],
      "id": "fr-ce_n’est_pas_tout_de_promettre,_il_faut_tenir-fr-phrase-z4OIWNvE"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sə n‿e pa tu də pʁo.mɛ.tʁ‿il fo tə.niʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ce n’est pas tout de promettre, il faut tenir.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ce_n’est_pas_tout_de_promettre,_il_faut_tenir.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ce_n’est_pas_tout_de_promettre,_il_faut_tenir.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ce_n’est_pas_tout_de_promettre,_il_faut_tenir.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ce_n’est_pas_tout_de_promettre,_il_faut_tenir.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ce n’est pas tout de promettre, il faut tenir.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ce n’est pas tout de promettre, il faut tenir.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ce_n’est_pas_tout_de_promettre,_il_faut_tenir.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ce_n’est_pas_tout_de_promettre,_il_faut_tenir.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ce_n’est_pas_tout_de_promettre,_il_faut_tenir.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ce_n’est_pas_tout_de_promettre,_il_faut_tenir.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ce n’est pas tout de promettre, il faut tenir.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "promettre et tenir sont deux"
    }
  ],
  "word": "ce n’est pas tout de promettre, il faut tenir"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Locutions-phrases en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de promettre et de tenir."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Locution-phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français"
      ],
      "glosses": [
        "Il y a grande différence entre promettre et tenir sa promesse."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sə n‿e pa tu də pʁo.mɛ.tʁ‿il fo tə.niʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ce n’est pas tout de promettre, il faut tenir.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ce_n’est_pas_tout_de_promettre,_il_faut_tenir.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ce_n’est_pas_tout_de_promettre,_il_faut_tenir.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ce_n’est_pas_tout_de_promettre,_il_faut_tenir.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ce_n’est_pas_tout_de_promettre,_il_faut_tenir.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ce n’est pas tout de promettre, il faut tenir.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ce n’est pas tout de promettre, il faut tenir.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ce_n’est_pas_tout_de_promettre,_il_faut_tenir.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ce_n’est_pas_tout_de_promettre,_il_faut_tenir.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ce_n’est_pas_tout_de_promettre,_il_faut_tenir.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ce_n’est_pas_tout_de_promettre,_il_faut_tenir.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ce n’est pas tout de promettre, il faut tenir.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "promettre et tenir sont deux"
    }
  ],
  "word": "ce n’est pas tout de promettre, il faut tenir"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-16 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (446037d and 7cfad79). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.