"ce n’est pas gravé dans le marbre" meaning in All languages combined

See ce n’est pas gravé dans le marbre on Wiktionary

Phrase [Français]

IPA: \sə n‿ɛ̃ pa ɡʁa.ve dɑ̃ lə maʁbʁ\, ɬ͡sə n̪‿e pa ɡʁa.ve d̪ɑ̃ l̪‿maʁbʁ Audio: Fr-Paris--ce n’est pas gravé dans le marbre.ogg , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ce n’est pas gravé dans le marbre.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ce n’est pas gravé dans le marbre.wav
  1. Se dit de ce qui peut être aisément changé, qui n’a pas de caractère définitif. Tags: figuratively
    Sense id: fr-ce_n’est_pas_gravé_dans_le_marbre-fr-phrase-BzKbQ~71 Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: gravé dans le marbre Translations: it’s not written in stone (Anglais), it’s not set in stone (Anglais)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Idiotismes minéraux en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions-phrases en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    " ",
    "→ voir gravé dans le marbre."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Locution-phrase",
  "related": [
    {
      "word": "gravé dans le marbre"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Écrans, Libération.fr, 29 juin 2010",
          "text": "Il faut rechercher des équilibres entre des intérêts qui semblent tellement éloignés qu’on ne peut pas les rapprocher. Mais ce n’est pas gravé dans le marbre."
        },
        {
          "text": "Ce n’est pas gravé dans le marbre. Il est encore temps pour annuler mon rendez-vous."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se dit de ce qui peut être aisément changé, qui n’a pas de caractère définitif."
      ],
      "id": "fr-ce_n’est_pas_gravé_dans_le_marbre-fr-phrase-BzKbQ~71",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sə n‿ɛ̃ pa ɡʁa.ve dɑ̃ lə maʁbʁ\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-Paris--ce n’est pas gravé dans le marbre.ogg",
      "ipa": "ɬ͡sə n̪‿e pa ɡʁa.ve d̪ɑ̃ l̪‿maʁbʁ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/Fr-Paris--ce_n’est_pas_gravé_dans_le_marbre.ogg/Fr-Paris--ce_n’est_pas_gravé_dans_le_marbre.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--ce n’est pas gravé dans le marbre.ogg",
      "raw_tags": [
        "avec sigmatisme latéral"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ce n’est pas gravé dans le marbre.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ce_n’est_pas_gravé_dans_le_marbre.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ce_n’est_pas_gravé_dans_le_marbre.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ce_n’est_pas_gravé_dans_le_marbre.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ce_n’est_pas_gravé_dans_le_marbre.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ce n’est pas gravé dans le marbre.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ce n’est pas gravé dans le marbre.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ce_n’est_pas_gravé_dans_le_marbre.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ce_n’est_pas_gravé_dans_le_marbre.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ce_n’est_pas_gravé_dans_le_marbre.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ce_n’est_pas_gravé_dans_le_marbre.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ce n’est pas gravé dans le marbre.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "it’s not written in stone"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "it’s not set in stone"
    }
  ],
  "word": "ce n’est pas gravé dans le marbre"
}
{
  "categories": [
    "Idiotismes minéraux en français",
    "Locutions-phrases en français",
    "Traductions en anglais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    " ",
    "→ voir gravé dans le marbre."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Locution-phrase",
  "related": [
    {
      "word": "gravé dans le marbre"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Écrans, Libération.fr, 29 juin 2010",
          "text": "Il faut rechercher des équilibres entre des intérêts qui semblent tellement éloignés qu’on ne peut pas les rapprocher. Mais ce n’est pas gravé dans le marbre."
        },
        {
          "text": "Ce n’est pas gravé dans le marbre. Il est encore temps pour annuler mon rendez-vous."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se dit de ce qui peut être aisément changé, qui n’a pas de caractère définitif."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sə n‿ɛ̃ pa ɡʁa.ve dɑ̃ lə maʁbʁ\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-Paris--ce n’est pas gravé dans le marbre.ogg",
      "ipa": "ɬ͡sə n̪‿e pa ɡʁa.ve d̪ɑ̃ l̪‿maʁbʁ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/Fr-Paris--ce_n’est_pas_gravé_dans_le_marbre.ogg/Fr-Paris--ce_n’est_pas_gravé_dans_le_marbre.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--ce n’est pas gravé dans le marbre.ogg",
      "raw_tags": [
        "avec sigmatisme latéral"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ce n’est pas gravé dans le marbre.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ce_n’est_pas_gravé_dans_le_marbre.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ce_n’est_pas_gravé_dans_le_marbre.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ce_n’est_pas_gravé_dans_le_marbre.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ce_n’est_pas_gravé_dans_le_marbre.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ce n’est pas gravé dans le marbre.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ce n’est pas gravé dans le marbre.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ce_n’est_pas_gravé_dans_le_marbre.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ce_n’est_pas_gravé_dans_le_marbre.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ce_n’est_pas_gravé_dans_le_marbre.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ce_n’est_pas_gravé_dans_le_marbre.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ce n’est pas gravé dans le marbre.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "it’s not written in stone"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "it’s not set in stone"
    }
  ],
  "word": "ce n’est pas gravé dans le marbre"
}

Download raw JSONL data for ce n’est pas gravé dans le marbre meaning in All languages combined (3.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-24 from the frwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (bbf396e and c9bbad3). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.