"cazzu ti rrè" meaning in All languages combined

See cazzu ti rrè on Wiktionary

Noun [Salentin]

IPA: \ˈkat.t͡sʊ ˈt̪ɪ ˈrrɛ\
  1. Girelle commune (Coris julis).
    Sense id: fr-cazzu_ti_rrè-salentin-noun-G7RlHhAK Categories (other): Poissons en salentin, Savese Topics: ichthyology
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for cazzu ti rrè meaning in All languages combined (1.2kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions nominales en salentin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Salentin",
      "orig": "salentin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Savese",
      "orig": "savese",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de cazzu et de rrè, le pénis du roi. Pénis peut-être pour l'aspect, en français on parle aussi de girelle royale pour désigner les mâles."
  ],
  "lang": "Salentin",
  "lang_code": "salentin",
  "notes": [
    "Portée dialectale :",
    "Brindisien : ce mot est attesté à Sava.",
    "Orthographié par erreur « cazzu ti re » dans le lexique de Mancarella, correct chez Rohlfs."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_id": "salentin-nom-1",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Poissons en salentin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Savese",
          "orig": "savese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Girelle commune (Coris julis)."
      ],
      "id": "fr-cazzu_ti_rrè-salentin-noun-G7RlHhAK",
      "raw_tags": [
        "Brindisien",
        "Sava"
      ],
      "topics": [
        "ichthyology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkat.t͡sʊ ˈt̪ɪ ˈrrɛ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "cazzu ti rrè"
}
{
  "categories": [
    "Locutions nominales en salentin",
    "salentin",
    "savese"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de cazzu et de rrè, le pénis du roi. Pénis peut-être pour l'aspect, en français on parle aussi de girelle royale pour désigner les mâles."
  ],
  "lang": "Salentin",
  "lang_code": "salentin",
  "notes": [
    "Portée dialectale :",
    "Brindisien : ce mot est attesté à Sava.",
    "Orthographié par erreur « cazzu ti re » dans le lexique de Mancarella, correct chez Rohlfs."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_id": "salentin-nom-1",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Poissons en salentin",
        "savese"
      ],
      "glosses": [
        "Girelle commune (Coris julis)."
      ],
      "raw_tags": [
        "Brindisien",
        "Sava"
      ],
      "topics": [
        "ichthyology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkat.t͡sʊ ˈt̪ɪ ˈrrɛ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "cazzu ti rrè"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.