See caussenard on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’occitan caussenard." ], "forms": [ { "form": "caussenards", "ipas": [ "\\kɔs.naʁ\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "caussenarde", "ipas": [ "\\kɔs.naʁd\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "caussenardes", "ipas": [ "\\kɔs.naʁd\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931", "text": "Ils paissent sur des landes granitiques ou dans les dépressions plus humides des plateaux caussenards." } ], "glosses": [ "Relatif aux causses." ], "id": "fr-caussenard-fr-adj-isNGl1nl" }, { "glosses": [ "Relatif à Causse-Bégon, commune française située dans le département du Gard." ], "id": "fr-caussenard-fr-adj-fB-pcYLJ" }, { "glosses": [ "Relatif à Causse-de-la-Selle, commune française située dans le département de l’Hérault." ], "id": "fr-caussenard-fr-adj-2y21f~QI" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔs.naʁ\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "caussenard" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De causse." ], "forms": [ { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "caussenard[kawseˈnaɾ]", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "caussenards" }, { "form": "[kawseˈnaɾs]" }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "caussenarda", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "[kawseˈnaɾdo̞]", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "caussenardas" }, { "form": "[kawseˈnaɾdo̞s]" } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "un caussenard", "translation": "un mouton des Causses" }, { "text": "una feda caussenarda", "translation": "une brebis des Causses, race ovine particulière, de petite taille" } ], "glosses": [ "Caussenard, habitant les Causses ou des plateaux des Cévennes." ], "id": "fr-caussenard-oc-adj-t7G6-1Su" } ], "sounds": [ { "ipa": "[kawseˈnaɾd]" } ], "synonyms": [ { "word": "caussinhòl" } ], "word": "caussenard" }
{ "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en occitan", "français" ], "etymology_texts": [ "De l’occitan caussenard." ], "forms": [ { "form": "caussenards", "ipas": [ "\\kɔs.naʁ\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "caussenarde", "ipas": [ "\\kɔs.naʁd\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "caussenardes", "ipas": [ "\\kɔs.naʁd\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931", "text": "Ils paissent sur des landes granitiques ou dans les dépressions plus humides des plateaux caussenards." } ], "glosses": [ "Relatif aux causses." ] }, { "glosses": [ "Relatif à Causse-Bégon, commune française située dans le département du Gard." ] }, { "glosses": [ "Relatif à Causse-de-la-Selle, commune française située dans le département de l’Hérault." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔs.naʁ\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "caussenard" } { "categories": [ "Adjectifs en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "etymology_texts": [ "De causse." ], "forms": [ { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "caussenard[kawseˈnaɾ]", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "caussenards" }, { "form": "[kawseˈnaɾs]" }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "caussenarda", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "[kawseˈnaɾdo̞]", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "caussenardas" }, { "form": "[kawseˈnaɾdo̞s]" } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en occitan" ], "examples": [ { "text": "un caussenard", "translation": "un mouton des Causses" }, { "text": "una feda caussenarda", "translation": "une brebis des Causses, race ovine particulière, de petite taille" } ], "glosses": [ "Caussenard, habitant les Causses ou des plateaux des Cévennes." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[kawseˈnaɾd]" } ], "synonyms": [ { "word": "caussinhòl" } ], "word": "caussenard" }
Download raw JSONL data for caussenard meaning in All languages combined (2.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-25 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (ce0be54 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.