"cause toujours tu m’intéresses" meaning in All languages combined

See cause toujours tu m’intéresses on Wiktionary

Interjection [Français]

IPA: \koz tu.ʒuʁ ty m‿ɛ̃.te.ʁɛs\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-cause toujours tu m’intéresses.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cause toujours tu m’intéresses.wav
  1. Signifie que l'interlocuteur n'est pas intéressant et que l'on ne souhaite plus l'écouter.
    Sense id: fr-cause_toujours_tu_m’intéresses-fr-intj-HAPDmWEU Categories (other): Exemples en français, Ironies en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: c’est ça, mon gnouf Translations: na und? (Allemand), so what? (Anglais), whatever you say (Anglais), nou en? (Néerlandais), dit toudi ! (Picard)
{
  "abbreviation": [
    {
      "word": "cause toujours"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions interjectives en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en picard",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de causer, toujours, tu et intéresser."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Locution interjective",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ironies en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Louis Rognoni, Le Commissaire François. Cause toujours, page 8. Librairie Arthème Fayard, 1959.",
          "text": "Monsieur l’inspecteur si on m’appelle Tony-Cause-Toujours, ça n’est pas ce que vous croyez... cela date de mes débuts à Marseille. Quand je braquais un micheton, je lui disais : « Cause toujours, tu m’intéresses. »"
        },
        {
          "ref": "MarinaRosia, M’aimeras-tu encore ?, 2015.",
          "text": "C’est ça, cause toujours tu m’intéresses, lance-t-elle en repartant dans sa chambre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Signifie que l'interlocuteur n'est pas intéressant et que l'on ne souhaite plus l'écouter."
      ],
      "id": "fr-cause_toujours_tu_m’intéresses-fr-intj-HAPDmWEU",
      "raw_tags": [
        "Ironique"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\koz tu.ʒuʁ ty m‿ɛ̃.te.ʁɛs\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-cause toujours tu m’intéresses.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-cause_toujours_tu_m’intéresses.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-cause_toujours_tu_m’intéresses.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-cause_toujours_tu_m’intéresses.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-cause_toujours_tu_m’intéresses.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-cause toujours tu m’intéresses.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cause toujours tu m’intéresses.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cause_toujours_tu_m’intéresses.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cause_toujours_tu_m’intéresses.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cause_toujours_tu_m’intéresses.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cause_toujours_tu_m’intéresses.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cause toujours tu m’intéresses.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "c’est ça"
    },
    {
      "word": "mon gnouf"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "na und?"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "so what?"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "whatever you say"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "nou en?"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "dit toudi !"
    }
  ],
  "word": "cause toujours tu m’intéresses"
}
{
  "abbreviation": [
    {
      "word": "cause toujours"
    }
  ],
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Locutions interjectives en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en picard",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de causer, toujours, tu et intéresser."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Locution interjective",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Ironies en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Louis Rognoni, Le Commissaire François. Cause toujours, page 8. Librairie Arthème Fayard, 1959.",
          "text": "Monsieur l’inspecteur si on m’appelle Tony-Cause-Toujours, ça n’est pas ce que vous croyez... cela date de mes débuts à Marseille. Quand je braquais un micheton, je lui disais : « Cause toujours, tu m’intéresses. »"
        },
        {
          "ref": "MarinaRosia, M’aimeras-tu encore ?, 2015.",
          "text": "C’est ça, cause toujours tu m’intéresses, lance-t-elle en repartant dans sa chambre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Signifie que l'interlocuteur n'est pas intéressant et que l'on ne souhaite plus l'écouter."
      ],
      "raw_tags": [
        "Ironique"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\koz tu.ʒuʁ ty m‿ɛ̃.te.ʁɛs\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-cause toujours tu m’intéresses.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-cause_toujours_tu_m’intéresses.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-cause_toujours_tu_m’intéresses.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-cause_toujours_tu_m’intéresses.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-cause_toujours_tu_m’intéresses.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-cause toujours tu m’intéresses.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cause toujours tu m’intéresses.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cause_toujours_tu_m’intéresses.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cause_toujours_tu_m’intéresses.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cause_toujours_tu_m’intéresses.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cause_toujours_tu_m’intéresses.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cause toujours tu m’intéresses.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "c’est ça"
    },
    {
      "word": "mon gnouf"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "na und?"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "so what?"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "whatever you say"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "nou en?"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "dit toudi !"
    }
  ],
  "word": "cause toujours tu m’intéresses"
}

Download raw JSONL data for cause toujours tu m’intéresses meaning in All languages combined (2.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.