See casual on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "causal" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Emprunt du mot anglais." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 16 novembre 2022, page 17", "text": "Du nécessaire de naissance aux pyjamas en passant par des tenues casual ou pour les grandes occasions, tout est personnalisable." } ], "glosses": [ "Décontracté." ], "id": "fr-casual-fr-adj-8J~~2IIf" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "casual" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en ancien occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien occitan", "orig": "ancien occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin casualis." ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Casuel, accidentel." ], "id": "fr-casual-pro-adj-VK-ghtm3" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "casual" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en ancien occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien occitan", "orig": "ancien occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin casualis." ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en ancien occitan de la grammaire", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Mot auquel l’article est joint." ], "id": "fr-casual-pro-noun-2VbGvruX", "topics": [ "grammar" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "casual" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "casually" }, { "word": "casualty" } ], "etymology_texts": [ "Du latin casualis." ], "forms": [ { "form": "more casual", "ipas": [ "\\ˌmɔɹ ˈkæʒ.u.əl\\", "\\ˌmɔː ˈkæʒ.u.əl\\" ], "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most casual", "ipas": [ "\\ˌmoʊst ˈkæʒ.u.əl\\", "\\ˌməʊst ˈkæʒ.u.əl\\" ], "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "tags": [ "obsolete" ], "word": "casuall" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Casual clothes." }, { "text": "Casual remark." }, { "text": "Casual interest." }, { "text": "Casual sex." } ], "glosses": [ "Désinvolte, indifférent." ], "id": "fr-casual-en-adj-cJ9-eo~6" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈkæʒ.u.əl\\" } ], "word": "casual" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "casualidad" } ], "etymology_texts": [ "Du latin casualis." ], "forms": [ { "form": "casuales", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Casuel." ], "id": "fr-casual-es-adj-FN-EJ-ot" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kaˈswal\\" }, { "ipa": "\\kaˈswal\\" }, { "ipa": "\\k(a)ˈswal\\" }, { "ipa": "\\kaˈswal\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-casual.wav", "ipa": "kaˈswal", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-casual.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-casual.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-casual.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-casual.wav.ogg", "raw_tags": [ "Venezuela" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-casual.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "casual" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan languedocien", "orig": "occitan languedocien", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "casualament" }, { "word": "casualitat" } ], "etymology_texts": [ "Du latin casualis. Forme du dialecte languedocien" ], "forms": [ { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "casual\\ka.ˈzɥal\\", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "casuals", "ipas": [ "\\ka.ˈzɥals\\" ] }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "casuala", "ipas": [ "\\ka.ˈzɥa.lo̞\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "casualas", "ipas": [ "\\ka.ˈzɥa.lo̞s\\" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "related": [ { "sense": "provençal, gascon, limousin", "word": "casuau" }, { "word": "annadièr" }, { "word": "aventurièr" }, { "word": "brosesc" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Casuel." ], "id": "fr-casual-oc-adj-FN-EJ-ot" }, { "glosses": [ "Chanceux." ], "id": "fr-casual-oc-adj-sIqNSUm6" }, { "glosses": [ "Fragile, cassant." ], "id": "fr-casual-oc-adj-Zbu698CH" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ka.ˈzɥal\\" } ], "word": "casual" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan languedocien", "orig": "occitan languedocien", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin casualis. Forme du dialecte languedocien" ], "forms": [ { "form": "casuals", "ipas": [ "\\ka.ˈzɥals\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "related": [ { "word": "escasença" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Casuel, revenu casuel." ], "id": "fr-casual-oc-noun-2JuxV340" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ka.ˈzɥal\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "casual" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "casualidade" }, { "word": "casualismo" }, { "word": "casualista" }, { "word": "casualístico" }, { "word": "casualização" }, { "word": "casualmente" } ], "etymology_texts": [ "Du latin casualis." ], "forms": [ { "form": "casuais", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en portugais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "notícia do jornal O Estado de São Paulo, 21 janvier 2008", "text": "Não é, portanto, casual nem acidental a postura alegre de Lula ao fotografar o também satisfeito ditador cubano." }, { "text": "crime casual.", "translation": "crime accidentel." }, { "text": "condição casual.", "translation": "condition casuelle." } ], "glosses": [ "Casuel, accidentel." ], "id": "fr-casual-pt-adj-VK-ghtm3" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "linguagem casual.", "translation": "langue casuelle." } ], "glosses": [ "Casuel, qui se rapporte aux cas des mots déclinés" ], "id": "fr-casual-pt-adj-fFxnoiPD" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "gamers casuais.", "translation": "joueurs occasionnels." } ], "glosses": [ "Occasionnel." ], "id": "fr-casual-pt-adj-12sqPQX9" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɐ.zwˈaɫ\\" }, { "ipa": "\\ka.zwˈaw\\" }, { "ipa": "\\kɐ.zwˈaɫ\\" }, { "ipa": "\\kɐ.zwˈaɫ\\" }, { "ipa": "\\ka.zwˈaw\\" }, { "ipa": "\\ka.zwˈaw\\" }, { "ipa": "\\ka.zu.ˈaw\\" }, { "ipa": "\\ka.zu.ˈaw\\" }, { "ipa": "\\kɐ.zwˈaɫ\\" }, { "ipa": "\\kɐ.zu.ˈaɫ\\" }, { "ipa": "\\kɐ.zwˈaw\\" }, { "ipa": "\\kə.zwˈaw\\" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "casual" }
{ "categories": [ "Adjectifs en ancien occitan", "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin", "ancien occitan" ], "etymology_texts": [ "Du latin casualis." ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Casuel, accidentel." ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "casual" } { "categories": [ "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin", "Noms communs en ancien occitan", "ancien occitan" ], "etymology_texts": [ "Du latin casualis." ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en ancien occitan de la grammaire" ], "glosses": [ "Mot auquel l’article est joint." ], "topics": [ "grammar" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "casual" } { "categories": [ "Adjectifs en anglais", "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "anglais" ], "derived": [ { "word": "casually" }, { "word": "casualty" } ], "etymology_texts": [ "Du latin casualis." ], "forms": [ { "form": "more casual", "ipas": [ "\\ˌmɔɹ ˈkæʒ.u.əl\\", "\\ˌmɔː ˈkæʒ.u.əl\\" ], "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most casual", "ipas": [ "\\ˌmoʊst ˈkæʒ.u.əl\\", "\\ˌməʊst ˈkæʒ.u.əl\\" ], "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "tags": [ "obsolete" ], "word": "casuall" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "text": "Casual clothes." }, { "text": "Casual remark." }, { "text": "Casual interest." }, { "text": "Casual sex." } ], "glosses": [ "Désinvolte, indifférent." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈkæʒ.u.əl\\" } ], "word": "casual" } { "categories": [ "Adjectifs en espagnol", "Lemmes en espagnol", "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "espagnol" ], "derived": [ { "word": "casualidad" } ], "etymology_texts": [ "Du latin casualis." ], "forms": [ { "form": "casuales", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol" ], "glosses": [ "Casuel." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kaˈswal\\" }, { "ipa": "\\kaˈswal\\" }, { "ipa": "\\k(a)ˈswal\\" }, { "ipa": "\\kaˈswal\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-casual.wav", "ipa": "kaˈswal", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-casual.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-casual.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-casual.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-casual.wav.ogg", "raw_tags": [ "Venezuela" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-casual.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "casual" } { "anagrams": [ { "word": "causal" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "français" ], "etymology_texts": [ "Emprunt du mot anglais." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 16 novembre 2022, page 17", "text": "Du nécessaire de naissance aux pyjamas en passant par des tenues casual ou pour les grandes occasions, tout est personnalisable." } ], "glosses": [ "Décontracté." ] } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "casual" } { "categories": [ "Adjectifs en occitan", "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "Occitan en graphie normalisée", "occitan", "occitan languedocien" ], "derived": [ { "word": "casualament" }, { "word": "casualitat" } ], "etymology_texts": [ "Du latin casualis. Forme du dialecte languedocien" ], "forms": [ { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "casual\\ka.ˈzɥal\\", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "casuals", "ipas": [ "\\ka.ˈzɥals\\" ] }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "casuala", "ipas": [ "\\ka.ˈzɥa.lo̞\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "casualas", "ipas": [ "\\ka.ˈzɥa.lo̞s\\" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "related": [ { "sense": "provençal, gascon, limousin", "word": "casuau" }, { "word": "annadièr" }, { "word": "aventurièr" }, { "word": "brosesc" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Casuel." ] }, { "glosses": [ "Chanceux." ] }, { "glosses": [ "Fragile, cassant." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ka.ˈzɥal\\" } ], "word": "casual" } { "categories": [ "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "Noms communs en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan", "occitan languedocien" ], "etymology_texts": [ "Du latin casualis. Forme du dialecte languedocien" ], "forms": [ { "form": "casuals", "ipas": [ "\\ka.ˈzɥals\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "related": [ { "word": "escasença" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Casuel, revenu casuel." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ka.ˈzɥal\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "casual" } { "categories": [ "Adjectifs en portugais", "Lemmes en portugais", "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "portugais" ], "derived": [ { "word": "casualidade" }, { "word": "casualismo" }, { "word": "casualista" }, { "word": "casualístico" }, { "word": "casualização" }, { "word": "casualmente" } ], "etymology_texts": [ "Du latin casualis." ], "forms": [ { "form": "casuais", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en portugais", "Exemples en portugais à traduire" ], "examples": [ { "ref": "notícia do jornal O Estado de São Paulo, 21 janvier 2008", "text": "Não é, portanto, casual nem acidental a postura alegre de Lula ao fotografar o também satisfeito ditador cubano." }, { "text": "crime casual.", "translation": "crime accidentel." }, { "text": "condição casual.", "translation": "condition casuelle." } ], "glosses": [ "Casuel, accidentel." ] }, { "categories": [ "Exemples en portugais" ], "examples": [ { "text": "linguagem casual.", "translation": "langue casuelle." } ], "glosses": [ "Casuel, qui se rapporte aux cas des mots déclinés" ] }, { "categories": [ "Exemples en portugais" ], "examples": [ { "text": "gamers casuais.", "translation": "joueurs occasionnels." } ], "glosses": [ "Occasionnel." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɐ.zwˈaɫ\\" }, { "ipa": "\\ka.zwˈaw\\" }, { "ipa": "\\kɐ.zwˈaɫ\\" }, { "ipa": "\\kɐ.zwˈaɫ\\" }, { "ipa": "\\ka.zwˈaw\\" }, { "ipa": "\\ka.zwˈaw\\" }, { "ipa": "\\ka.zu.ˈaw\\" }, { "ipa": "\\ka.zu.ˈaw\\" }, { "ipa": "\\kɐ.zwˈaɫ\\" }, { "ipa": "\\kɐ.zu.ˈaɫ\\" }, { "ipa": "\\kɐ.zwˈaw\\" }, { "ipa": "\\kə.zwˈaw\\" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "casual" }
Download raw JSONL data for casual meaning in All languages combined (6.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.