See casu on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "casus" } ], "glosses": [ "Datif singulier de casus." ], "id": "fr-casu-la-noun-iWxWAL8g" }, { "form_of": [ { "word": "casus" } ], "glosses": [ "Ablatif singulier de casus." ], "id": "fr-casu-la-noun-PZf33F55" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "casu" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Néerlandais", "orig": "néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Ablatif latin de casus." ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Définitions manquantes en néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 3, 7 ] ], "text": "in casu.", "translation": "en l’espèce." } ], "glosses": [ "Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)" ], "id": "fr-casu-nl-noun-HZ5rnInw" } ], "word": "casu" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en salentin issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en salentin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Brindisien de Brindes", "orig": "brindisien de Brindes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gallipolino", "orig": "gallipolino", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Leccese de Lecce", "orig": "leccese de Lecce", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Salentin", "orig": "salentin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Savese", "orig": "savese", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin caseus." ], "lang": "Salentin", "lang_code": "salentin", "notes": [ "Portée dialectale :", "Brindisien : ce mot est attesté à Brindes, Sava.", "Leccese : ce mot est attesté à Lecce.", "Salentin méridional : ce mot est attesté à Gallipoli." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ ", , Fromage." ], "id": "fr-casu-salentin-noun-PWLvu2r8", "raw_tags": [ "Brindisien", "Leccese", "Salentin méridional" ] }, { "glosses": [ ", , Cacio, un fromage à pâte filée originaire d'Italie méridionale." ], "id": "fr-casu-salentin-noun-6vFGH~M1", "raw_tags": [ "Brindisien", "Leccese", "Salentin méridional" ], "tags": [ "especially" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈka.ˈsʊ\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "casu" }
{ "categories": [ "Formes de noms communs en latin", "latin" ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "casus" } ], "glosses": [ "Datif singulier de casus." ] }, { "form_of": [ { "word": "casus" } ], "glosses": [ "Ablatif singulier de casus." ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "casu" } { "categories": [ "Dates manquantes en néerlandais", "Lemmes en néerlandais", "Noms communs en néerlandais", "néerlandais" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Ablatif latin de casus." ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en néerlandais", "Wiktionnaire:Définitions manquantes en néerlandais" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 3, 7 ] ], "text": "in casu.", "translation": "en l’espèce." } ], "glosses": [ "Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)" ] } ], "word": "casu" } { "categories": [ "Mots en salentin issus d’un mot en latin", "Noms communs en salentin", "brindisien de Brindes", "gallipolino", "leccese de Lecce", "salentin", "savese" ], "etymology_texts": [ "Du latin caseus." ], "lang": "Salentin", "lang_code": "salentin", "notes": [ "Portée dialectale :", "Brindisien : ce mot est attesté à Brindes, Sava.", "Leccese : ce mot est attesté à Lecce.", "Salentin méridional : ce mot est attesté à Gallipoli." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ ", , Fromage." ], "raw_tags": [ "Brindisien", "Leccese", "Salentin méridional" ] }, { "glosses": [ ", , Cacio, un fromage à pâte filée originaire d'Italie méridionale." ], "raw_tags": [ "Brindisien", "Leccese", "Salentin méridional" ], "tags": [ "especially" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈka.ˈsʊ\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "casu" }
Download raw JSONL data for casu meaning in All languages combined (1.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.