"casu" meaning in All languages combined

See casu on Wiktionary

Noun [Latin]

  1. Datif singulier de casus. Form of: casus
    Sense id: fr-casu-la-noun-iWxWAL8g
  2. Ablatif singulier de casus. Form of: casus
    Sense id: fr-casu-la-noun-PZf33F55
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Néerlandais]

  1. Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)
    Sense id: fr-casu-nl-noun-HZ5rnInw Categories (other): Exemples en néerlandais, Wiktionnaire:Définitions manquantes en néerlandais
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Salentin]

IPA: \ˈka.ˈsʊ\
  1. , , Fromage.
    Sense id: fr-casu-salentin-noun-PWLvu2r8
  2. , , Cacio, un fromage à pâte filée originaire d'Italie méridionale. Tags: especially
    Sense id: fr-casu-salentin-noun-6vFGH~M1
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for casu meaning in All languages combined (2.9kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "casus"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Datif singulier de casus."
      ],
      "id": "fr-casu-la-noun-iWxWAL8g"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "casus"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ablatif singulier de casus."
      ],
      "id": "fr-casu-la-noun-PZf33F55"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "casu"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Néerlandais",
      "orig": "néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Ablatif latin de casus."
  ],
  "lang": "Néerlandais",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en néerlandais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Définitions manquantes en néerlandais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "in casu.",
          "translation": "en l’espèce."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)"
      ],
      "id": "fr-casu-nl-noun-HZ5rnInw"
    }
  ],
  "word": "casu"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en salentin issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en salentin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Brindisien de Brindes",
      "orig": "brindisien de Brindes",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gallipolino",
      "orig": "gallipolino",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Leccese de Lecce",
      "orig": "leccese de Lecce",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Salentin",
      "orig": "salentin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Savese",
      "orig": "savese",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin caseus."
  ],
  "lang": "Salentin",
  "lang_code": "salentin",
  "notes": [
    "Portée dialectale :",
    "Brindisien : ce mot est attesté à Brindes, Sava.",
    "Leccese : ce mot est attesté à Lecce.",
    "Salentin méridional : ce mot est attesté à Gallipoli."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        ", , Fromage."
      ],
      "id": "fr-casu-salentin-noun-PWLvu2r8",
      "raw_tags": [
        "Brindisien",
        "Leccese",
        "Salentin méridional"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        ", , Cacio, un fromage à pâte filée originaire d'Italie méridionale."
      ],
      "id": "fr-casu-salentin-noun-6vFGH~M1",
      "raw_tags": [
        "Brindisien",
        "Leccese",
        "Salentin méridional"
      ],
      "tags": [
        "especially"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈka.ˈsʊ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "casu"
}
{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en latin",
    "latin"
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "casus"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Datif singulier de casus."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "casus"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ablatif singulier de casus."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "casu"
}

{
  "categories": [
    "Dates manquantes en néerlandais",
    "Lemmes en néerlandais",
    "Noms communs en néerlandais",
    "néerlandais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Ablatif latin de casus."
  ],
  "lang": "Néerlandais",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en néerlandais",
        "Wiktionnaire:Définitions manquantes en néerlandais"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "in casu.",
          "translation": "en l’espèce."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)"
      ]
    }
  ],
  "word": "casu"
}

{
  "categories": [
    "Mots en salentin issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en salentin",
    "brindisien de Brindes",
    "gallipolino",
    "leccese de Lecce",
    "salentin",
    "savese"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin caseus."
  ],
  "lang": "Salentin",
  "lang_code": "salentin",
  "notes": [
    "Portée dialectale :",
    "Brindisien : ce mot est attesté à Brindes, Sava.",
    "Leccese : ce mot est attesté à Lecce.",
    "Salentin méridional : ce mot est attesté à Gallipoli."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        ", , Fromage."
      ],
      "raw_tags": [
        "Brindisien",
        "Leccese",
        "Salentin méridional"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        ", , Cacio, un fromage à pâte filée originaire d'Italie méridionale."
      ],
      "raw_tags": [
        "Brindisien",
        "Leccese",
        "Salentin méridional"
      ],
      "tags": [
        "especially"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈka.ˈsʊ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "casu"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.