See castel on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "caltes" }, { "word": "caltés" }, { "word": "Castle" }, { "word": "éclats" }, { "word": "lacets" }, { "word": "lactes" }, { "word": "lactés" }, { "word": "Le Cast" }, { "word": "tacles" }, { "word": "taclés" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’occitan castèl. L’ancien français et les différents parlers d’oïl présentent également les variantes chastel, chatel, catel, catiau, cateau que l’on retrouve dans la toponymie et l’onomastique." ], "forms": [ { "form": "castels", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ironies en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Francis Carco, Images cachées, Éditions Albin Michel, Paris, 1928", "text": "C’est un castel que je viens d’acquérir, avec un grand jardin, au bord de l'eau." }, { "ref": "Michel Zévaco, Le Capitan, chapitre I, 1906, Arthème Fayard, collection « Le Livre populaire » nᵒ 31, 1907", "text": "C’était une façon de castel de la Renaissance semblant à demi-ruiné, rongé par le temps ; mais le parc était touffu et immense." }, { "ref": "Honoré de Balzac, Béatrix, 1838-1844, première partie", "text": "Évidemment cette maison avait été bâtie sur les ruines de quelque petit castel perché là comme un anneau qui rattachait Le Croisic et le bourg de Batz à Guérande, et qui seigneurisait les marais." } ], "glosses": [ "ou Synonyme de château." ], "id": "fr-castel-fr-noun-oqwGumR8", "raw_tags": [ "Ironique" ], "tags": [ "dated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kas.tɛl\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-castel.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-castel.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-castel.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-castel.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-castel.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-castel.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "castel" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "chastel" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Chrétien de Troyes; Le Chevalier au lion -vers 1177-1179", "text": "S'encontr'els vous poés deffendre\nEt aus andous vaintre et occire,\nMa fille a seignour vous desire\nEt de chest castel vous atent\nL’onnours et quanqu’il y apent." }, { "text": "En ço qu'il estoit en tel aise et en tel deduit, et uns estores de Sarrasins vinrent par mer, s'asalirent au castel, si le prissent par force ; ils prissent l'avoir, s'en menerent caitis et kaitives; […]. — (Aucassin et Nicolette)" } ], "glosses": [ "Variante de chastel." ], "id": "fr-castel-fro-noun-Cm1nttcc", "tags": [ "alt-of" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "castel" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en ancien occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien occitan", "orig": "ancien occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "castelh" } ], "glosses": [ "Variante de castelh." ], "id": "fr-castel-pro-noun-QBbNQfrM", "tags": [ "alt-of" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "castel" }
{ "categories": [ "Noms communs en ancien français", "ancien français" ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "chastel" } ], "categories": [ "Exemples en ancien français", "Exemples en ancien français à traduire" ], "examples": [ { "ref": "Chrétien de Troyes; Le Chevalier au lion -vers 1177-1179", "text": "S'encontr'els vous poés deffendre\nEt aus andous vaintre et occire,\nMa fille a seignour vous desire\nEt de chest castel vous atent\nL’onnours et quanqu’il y apent." }, { "text": "En ço qu'il estoit en tel aise et en tel deduit, et uns estores de Sarrasins vinrent par mer, s'asalirent au castel, si le prissent par force ; ils prissent l'avoir, s'en menerent caitis et kaitives; […]. — (Aucassin et Nicolette)" } ], "glosses": [ "Variante de chastel." ], "tags": [ "alt-of" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "castel" } { "categories": [ "Noms communs en ancien occitan", "ancien occitan" ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "castelh" } ], "glosses": [ "Variante de castelh." ], "tags": [ "alt-of" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "castel" } { "anagrams": [ { "word": "caltes" }, { "word": "caltés" }, { "word": "Castle" }, { "word": "éclats" }, { "word": "lacets" }, { "word": "lactes" }, { "word": "lactés" }, { "word": "Le Cast" }, { "word": "tacles" }, { "word": "taclés" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en occitan", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "De l’occitan castèl. L’ancien français et les différents parlers d’oïl présentent également les variantes chastel, chatel, catel, catiau, cateau que l’on retrouve dans la toponymie et l’onomastique." ], "forms": [ { "form": "castels", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Ironies en français", "Termes vieillis en français" ], "examples": [ { "ref": "Francis Carco, Images cachées, Éditions Albin Michel, Paris, 1928", "text": "C’est un castel que je viens d’acquérir, avec un grand jardin, au bord de l'eau." }, { "ref": "Michel Zévaco, Le Capitan, chapitre I, 1906, Arthème Fayard, collection « Le Livre populaire » nᵒ 31, 1907", "text": "C’était une façon de castel de la Renaissance semblant à demi-ruiné, rongé par le temps ; mais le parc était touffu et immense." }, { "ref": "Honoré de Balzac, Béatrix, 1838-1844, première partie", "text": "Évidemment cette maison avait été bâtie sur les ruines de quelque petit castel perché là comme un anneau qui rattachait Le Croisic et le bourg de Batz à Guérande, et qui seigneurisait les marais." } ], "glosses": [ "ou Synonyme de château." ], "raw_tags": [ "Ironique" ], "tags": [ "dated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kas.tɛl\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-castel.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-castel.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-castel.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-castel.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-castel.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-castel.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "castel" }
Download raw JSONL data for castel meaning in All languages combined (3.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.