See cascade on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "accédas" }, { "word": "cacades" }, { "word": "saccade" }, { "word": "saccadé" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en bavarois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en chaoui", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en chinois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en corse", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en langues berbères", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ouïghour", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en persan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en rifain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "cascader" }, { "word": "cascadeur" }, { "word": "cascadeuse" }, { "word": "en cascade" }, { "word": "fraisier des cascades" } ], "etymology_texts": [ "De l’italien cascata, le participe passé féminin de cascare (« tomber »)." ], "forms": [ { "form": "cascades", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jules Michelet, Du prêtre, de la femme, de la famille, 3ᵉ éd., Hachette & Paulin, 1845, page 133", "text": "On lit ce livre absolument comme au bord de la cascade on entendrait, rêveur, le gazouillement des eaux." }, { "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 265-266 de l’édition de 1921", "text": "[…]: c’étaient de hautes falaises rocheuses, des cascades et de larges fleuves bouillonnants et désolés, des bouquets d’arbres et des fourrés de plus en plus rabougris." }, { "ref": "GEOguide Corse 2018, Paris, Gallimard Loisirs, 2017", "text": "Après avoir garé la voiture près de la gare, empruntez le GR®20 qui longe l’Agnone. En suivant le fléchage, vous parviendrez à la première cascade après 1h de marche." }, { "ref": "Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928", "text": "(Sens figuré) — D'épais bancs de brume dévalaient en cascade des hauteurs de l'île et nous enveloppèrent bientôt; mais le calme était complet, […]." } ], "glosses": [ "Chute d’eau qui tombe de rocher en rocher." ], "id": "fr-cascade-fr-noun-xNuH0267" }, { "glosses": [ "Exercice périlleux fait, souvent à l’aide de véhicules, dans le cadre d'un spectacle." ], "id": "fr-cascade-fr-noun-AxUSbkXb", "raw_tags": [ "Spectacle" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Écart de conduite." ], "id": "fr-cascade-fr-noun-M1SlCG3P", "tags": [ "dated", "familiar" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la jonglerie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Figure qui nécessite un nombre de balles impair où chaque balle est lancée à la main opposée." ], "id": "fr-cascade-fr-noun-56bqv-Vd", "topics": [ "juggling" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français du cycle du combustible nucléaire", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Forme courte de cascade d’enrichissement." ], "id": "fr-cascade-fr-noun-eueD1gpi", "raw_tags": [ "Cycle du combustible nucléaire" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Léon Daudet, Souvenirs des milieux littéraires, politiques, artistiques et médicaux/Vingt-neuf mois d’exil, Grasset, réédition Le Livre de Poche, page 473", "text": "Il n’y a ni dispute ni querelle, puisqu’on est là pour s’amuser ; mais parfois une cascade de gros rires, suivis d’un silence à peu près complet." }, { "ref": "Jean-Baptiste Jacquin, Justice : la France sauve ses mandats d’arrêt européens, Le Monde. Mis en ligne le 12 décembre 2019", "text": "Cet outil de reconnaissance mutuelle des décisions pénales en Europe, créé au lendemain des attentats du 11 septembre 2001, fait l’objet aujourd’hui d’une cascade de questions posées à la Cour de l’Union européenne." } ], "glosses": [ "Longue succession de choses." ], "id": "fr-cascade-fr-noun-DqP3N~2l", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kas.kad\\" }, { "audio": "Fr-cascade.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/Fr-cascade.ogg/Fr-cascade.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-cascade.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-cascade.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-cascade.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-cascade.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-cascade.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-cascade.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Saint-Maurice-de-Beynost)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-cascade.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-cascade.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-cascade.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-cascade.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-cascade.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-cascade.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-cascade.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Tamahashi-cascade.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-cascade.wav/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-cascade.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-cascade.wav/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-cascade.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Angers)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Tamahashi-cascade.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Visiteuse JEP (Madehub)-cascade.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q150_(fra)-Visiteuse_JEP_(Madehub)-cascade.wav/LL-Q150_(fra)-Visiteuse_JEP_(Madehub)-cascade.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q150_(fra)-Visiteuse_JEP_(Madehub)-cascade.wav/LL-Q150_(fra)-Visiteuse_JEP_(Madehub)-cascade.wav.ogg", "raw_tags": [ "Strasbourg (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Visiteuse JEP (Madehub)-cascade.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-cascade.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-cascade.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-cascade.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-cascade.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-cascade.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cesseras (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-cascade.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cascade.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cascade.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cascade.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cascade.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cascade.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cascade.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-cascade.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-Sartus85-cascade.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-cascade.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-Sartus85-cascade.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-cascade.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vendée (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-cascade.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-cascade.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-cascade.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-cascade.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-cascade.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-cascade.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-cascade.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "chute d’eau", "sense_index": 1, "word": "waterfall" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "chute d’eau", "sense_index": 1, "word": "cascade" }, { "lang": "Bavarois", "lang_code": "bar", "sense": "chute d’eau", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "Wossafoi" }, { "lang": "Bavarois", "lang_code": "bar", "sense": "chute d’eau", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "Cascadn" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "chute d’eau", "sense_index": 1, "word": "lamm-dour" }, { "lang": "Chaoui", "lang_code": "shy", "sense": "chute d’eau", "sense_index": 1, "word": "mazzer" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "pùbù", "sense": "chute d’eau", "sense_index": 1, "word": "瀑布" }, { "lang": "Corse", "lang_code": "co", "sense": "chute d’eau", "sense_index": 1, "word": "piscia" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "chute d’eau", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "cascada" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "chute d’eau", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "catarata" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "chute d’eau", "sense_index": 1, "word": "kaskado" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "chute d’eau", "sense_index": 1, "word": "akvofalo" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "chute d’eau", "sense_index": 1, "word": "koski" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "chute d’eau", "sense_index": 1, "word": "putous" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "chute d’eau", "sense_index": 1, "word": "vesiputous" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "sense": "chute d’eau", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "καταρράκτης" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "chute d’eau", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "cascata" }, { "lang": "Langues berbères", "lang_code": "ber", "sense": "chute d’eau", "sense_index": 1, "word": "amazzer" }, { "lang": "Langues berbères", "lang_code": "ber", "sense": "chute d’eau", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "amazzer" }, { "lang": "Langues berbères", "lang_code": "ber", "sense": "chute d’eau", "sense_index": 1, "tags": [ "plural" ], "word": "imuzzar" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "chute d’eau", "sense_index": 1, "word": "waterval" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "chute d’eau", "sense_index": 1, "word": "chorrèra" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "chute d’eau", "sense_index": 1, "word": "cascada" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "chute d’eau", "sense_index": 1, "word": "pissal" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "chute d’eau", "sense_index": 1, "word": "saut" }, { "lang": "Ouïghour", "lang_code": "ug", "roman": "shaqiratma", "sense": "chute d’eau", "sense_index": 1, "word": "شاقىراتما" }, { "lang": "Persan", "lang_code": "fa", "roman": "âbshâr", "sense": "chute d’eau", "sense_index": 1, "word": "آبشار" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "chute d’eau", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "wodospad" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "chute d’eau", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "kaskada" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "chute d’eau", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "cascata" }, { "lang": "Rifain", "lang_code": "rif", "sense": "chute d’eau", "sense_index": 1, "word": "ⴰⵛⴰⵕⵛⴰⵕ" }, { "lang": "Rifain", "lang_code": "rif", "sense": "chute d’eau", "sense_index": 1, "word": "acaṛcaṛ" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "chute d’eau", "sense_index": 1, "word": "cascadă" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "chute d’eau", "sense_index": 1, "word": "gorži" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "exercice périlleux", "sense_index": 2, "word": "stunt" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "exercice périlleux", "sense_index": 2, "tags": [ "feminine" ], "word": "acrobacia" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "exercice périlleux", "sense_index": 2, "tags": [ "feminine" ], "word": "escena peligrosa" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "exercice périlleux", "sense_index": 2, "tags": [ "feminine" ], "word": "escena de riesgo" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "exercice périlleux", "sense_index": 2, "word": "stunt" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "écart de conduite", "sense_index": 3, "word": "scheve schaats" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "terme de jonglage", "sense_index": 4, "word": "Kaskade" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "terme de jonglage", "sense_index": 4, "word": "cascade" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "terme de jonglage", "sense_index": 4, "word": "каскад" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "cascade d’enrichissement", "sense_index": 5, "word": "enrichment cascade" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "cascade d’enrichissement", "sense_index": 5, "word": "kettingreactie" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "longue succession de choses", "sense_index": 6, "word": "stream" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "longue succession de choses", "sense_index": 6, "tags": [ "masculine" ], "word": "chorro" } ], "word": "cascade" } { "anagrams": [ { "word": "accédas" }, { "word": "cacades" }, { "word": "saccade" }, { "word": "saccadé" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’italien cascata, le participe passé féminin de cascare (« tomber »)." ], "forms": [ { "form": "je cascade", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on cascade", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je cascade", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on cascade", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "cascader" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif présent de cascader." ], "id": "fr-cascade-fr-verb-2mJ6u0Rs" }, { "form_of": [ { "word": "cascader" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de cascader." ], "id": "fr-cascade-fr-verb-xUzU0i-4" }, { "form_of": [ { "word": "cascader" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du subjonctif présent de cascader." ], "id": "fr-cascade-fr-verb-~gkKRdPf" }, { "form_of": [ { "word": "cascader" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de cascader." ], "id": "fr-cascade-fr-verb-jq~5Gnh5" }, { "form_of": [ { "word": "cascader" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de cascader." ], "id": "fr-cascade-fr-verb-Nw~HQBv5" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kas.kad\\" }, { "audio": "Fr-cascade.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/Fr-cascade.ogg/Fr-cascade.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-cascade.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-cascade.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-cascade.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-cascade.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-cascade.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-cascade.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Saint-Maurice-de-Beynost)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-cascade.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-cascade.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-cascade.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-cascade.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-cascade.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-cascade.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-cascade.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Tamahashi-cascade.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-cascade.wav/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-cascade.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-cascade.wav/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-cascade.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Angers)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Tamahashi-cascade.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Visiteuse JEP (Madehub)-cascade.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q150_(fra)-Visiteuse_JEP_(Madehub)-cascade.wav/LL-Q150_(fra)-Visiteuse_JEP_(Madehub)-cascade.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q150_(fra)-Visiteuse_JEP_(Madehub)-cascade.wav/LL-Q150_(fra)-Visiteuse_JEP_(Madehub)-cascade.wav.ogg", "raw_tags": [ "Strasbourg (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Visiteuse JEP (Madehub)-cascade.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-cascade.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-cascade.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-cascade.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-cascade.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-cascade.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cesseras (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-cascade.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cascade.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cascade.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cascade.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cascade.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cascade.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cascade.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-cascade.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-Sartus85-cascade.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-cascade.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-Sartus85-cascade.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-cascade.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vendée (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-cascade.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-cascade.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-cascade.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-cascade.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-cascade.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-cascade.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-cascade.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "cascade" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’italien cascata, via le français cascade." ], "forms": [ { "form": "cascades", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Cascade (d’eau)." ], "id": "fr-cascade-en-noun-8pWpOyC-" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de la jonglerie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Cascade." ], "id": "fr-cascade-en-noun-rUSqa0kK", "topics": [ "juggling" ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-au-cascade.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/En-au-cascade.ogg/En-au-cascade.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-cascade.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] } ], "word": "cascade" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’italien cascata, via le français cascade." ], "forms": [ { "form": "to cascade", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "cascades", "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "cascaded", "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "cascaded", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "cascading", "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Cascader." ], "id": "fr-cascade-en-verb-pQensAuO" } ], "sounds": [ { "audio": "En-au-cascade.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/En-au-cascade.ogg/En-au-cascade.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-cascade.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] } ], "word": "cascade" }
{ "categories": [ "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en français", "Mots en anglais issus d’un mot en italien", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "De l’italien cascata, via le français cascade." ], "forms": [ { "form": "cascades", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Cascade (d’eau)." ] }, { "categories": [ "Lexique en anglais de la jonglerie" ], "glosses": [ "Cascade." ], "topics": [ "juggling" ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-au-cascade.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/En-au-cascade.ogg/En-au-cascade.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-cascade.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] } ], "word": "cascade" } { "categories": [ "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en français", "Mots en anglais issus d’un mot en italien", "Verbes en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "De l’italien cascata, via le français cascade." ], "forms": [ { "form": "to cascade", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "cascades", "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "cascaded", "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "cascaded", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "cascading", "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Cascader." ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-au-cascade.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/En-au-cascade.ogg/En-au-cascade.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-cascade.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] } ], "word": "cascade" } { "anagrams": [ { "word": "accédas" }, { "word": "cacades" }, { "word": "saccade" }, { "word": "saccadé" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en italien", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en bavarois", "Traductions en breton", "Traductions en chaoui", "Traductions en chinois", "Traductions en corse", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en finnois", "Traductions en grec", "Traductions en italien", "Traductions en langues berbères", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en ouïghour", "Traductions en persan", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "Traductions en rifain", "Traductions en roumain", "Traductions en russe", "Traductions en same du Nord", "français" ], "derived": [ { "word": "cascader" }, { "word": "cascadeur" }, { "word": "cascadeuse" }, { "word": "en cascade" }, { "word": "fraisier des cascades" } ], "etymology_texts": [ "De l’italien cascata, le participe passé féminin de cascare (« tomber »)." ], "forms": [ { "form": "cascades", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Jules Michelet, Du prêtre, de la femme, de la famille, 3ᵉ éd., Hachette & Paulin, 1845, page 133", "text": "On lit ce livre absolument comme au bord de la cascade on entendrait, rêveur, le gazouillement des eaux." }, { "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 265-266 de l’édition de 1921", "text": "[…]: c’étaient de hautes falaises rocheuses, des cascades et de larges fleuves bouillonnants et désolés, des bouquets d’arbres et des fourrés de plus en plus rabougris." }, { "ref": "GEOguide Corse 2018, Paris, Gallimard Loisirs, 2017", "text": "Après avoir garé la voiture près de la gare, empruntez le GR®20 qui longe l’Agnone. En suivant le fléchage, vous parviendrez à la première cascade après 1h de marche." }, { "ref": "Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928", "text": "(Sens figuré) — D'épais bancs de brume dévalaient en cascade des hauteurs de l'île et nous enveloppèrent bientôt; mais le calme était complet, […]." } ], "glosses": [ "Chute d’eau qui tombe de rocher en rocher." ] }, { "glosses": [ "Exercice périlleux fait, souvent à l’aide de véhicules, dans le cadre d'un spectacle." ], "raw_tags": [ "Spectacle" ] }, { "categories": [ "Termes familiers en français", "Termes vieillis en français" ], "glosses": [ "Écart de conduite." ], "tags": [ "dated", "familiar" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de la jonglerie" ], "glosses": [ "Figure qui nécessite un nombre de balles impair où chaque balle est lancée à la main opposée." ], "topics": [ "juggling" ] }, { "categories": [ "Lexique en français du cycle du combustible nucléaire" ], "glosses": [ "Forme courte de cascade d’enrichissement." ], "raw_tags": [ "Cycle du combustible nucléaire" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "ref": "Léon Daudet, Souvenirs des milieux littéraires, politiques, artistiques et médicaux/Vingt-neuf mois d’exil, Grasset, réédition Le Livre de Poche, page 473", "text": "Il n’y a ni dispute ni querelle, puisqu’on est là pour s’amuser ; mais parfois une cascade de gros rires, suivis d’un silence à peu près complet." }, { "ref": "Jean-Baptiste Jacquin, Justice : la France sauve ses mandats d’arrêt européens, Le Monde. Mis en ligne le 12 décembre 2019", "text": "Cet outil de reconnaissance mutuelle des décisions pénales en Europe, créé au lendemain des attentats du 11 septembre 2001, fait l’objet aujourd’hui d’une cascade de questions posées à la Cour de l’Union européenne." } ], "glosses": [ "Longue succession de choses." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kas.kad\\" }, { "audio": "Fr-cascade.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/Fr-cascade.ogg/Fr-cascade.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-cascade.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-cascade.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-cascade.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-cascade.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-cascade.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-cascade.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Saint-Maurice-de-Beynost)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-cascade.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-cascade.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-cascade.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-cascade.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-cascade.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-cascade.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-cascade.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Tamahashi-cascade.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-cascade.wav/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-cascade.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-cascade.wav/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-cascade.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Angers)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Tamahashi-cascade.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Visiteuse JEP (Madehub)-cascade.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q150_(fra)-Visiteuse_JEP_(Madehub)-cascade.wav/LL-Q150_(fra)-Visiteuse_JEP_(Madehub)-cascade.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q150_(fra)-Visiteuse_JEP_(Madehub)-cascade.wav/LL-Q150_(fra)-Visiteuse_JEP_(Madehub)-cascade.wav.ogg", "raw_tags": [ "Strasbourg (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Visiteuse JEP (Madehub)-cascade.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-cascade.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-cascade.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-cascade.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-cascade.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-cascade.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cesseras (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-cascade.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cascade.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cascade.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cascade.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cascade.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cascade.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cascade.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-cascade.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-Sartus85-cascade.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-cascade.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-Sartus85-cascade.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-cascade.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vendée (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-cascade.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-cascade.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-cascade.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-cascade.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-cascade.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-cascade.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-cascade.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "chute d’eau", "sense_index": 1, "word": "waterfall" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "chute d’eau", "sense_index": 1, "word": "cascade" }, { "lang": "Bavarois", "lang_code": "bar", "sense": "chute d’eau", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "Wossafoi" }, { "lang": "Bavarois", "lang_code": "bar", "sense": "chute d’eau", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "Cascadn" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "chute d’eau", "sense_index": 1, "word": "lamm-dour" }, { "lang": "Chaoui", "lang_code": "shy", "sense": "chute d’eau", "sense_index": 1, "word": "mazzer" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "pùbù", "sense": "chute d’eau", "sense_index": 1, "word": "瀑布" }, { "lang": "Corse", "lang_code": "co", "sense": "chute d’eau", "sense_index": 1, "word": "piscia" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "chute d’eau", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "cascada" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "chute d’eau", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "catarata" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "chute d’eau", "sense_index": 1, "word": "kaskado" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "chute d’eau", "sense_index": 1, "word": "akvofalo" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "chute d’eau", "sense_index": 1, "word": "koski" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "chute d’eau", "sense_index": 1, "word": "putous" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "chute d’eau", "sense_index": 1, "word": "vesiputous" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "sense": "chute d’eau", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "καταρράκτης" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "chute d’eau", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "cascata" }, { "lang": "Langues berbères", "lang_code": "ber", "sense": "chute d’eau", "sense_index": 1, "word": "amazzer" }, { "lang": "Langues berbères", "lang_code": "ber", "sense": "chute d’eau", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "amazzer" }, { "lang": "Langues berbères", "lang_code": "ber", "sense": "chute d’eau", "sense_index": 1, "tags": [ "plural" ], "word": "imuzzar" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "chute d’eau", "sense_index": 1, "word": "waterval" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "chute d’eau", "sense_index": 1, "word": "chorrèra" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "chute d’eau", "sense_index": 1, "word": "cascada" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "chute d’eau", "sense_index": 1, "word": "pissal" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "chute d’eau", "sense_index": 1, "word": "saut" }, { "lang": "Ouïghour", "lang_code": "ug", "roman": "shaqiratma", "sense": "chute d’eau", "sense_index": 1, "word": "شاقىراتما" }, { "lang": "Persan", "lang_code": "fa", "roman": "âbshâr", "sense": "chute d’eau", "sense_index": 1, "word": "آبشار" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "chute d’eau", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "wodospad" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "chute d’eau", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "kaskada" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "chute d’eau", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "cascata" }, { "lang": "Rifain", "lang_code": "rif", "sense": "chute d’eau", "sense_index": 1, "word": "ⴰⵛⴰⵕⵛⴰⵕ" }, { "lang": "Rifain", "lang_code": "rif", "sense": "chute d’eau", "sense_index": 1, "word": "acaṛcaṛ" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "chute d’eau", "sense_index": 1, "word": "cascadă" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "chute d’eau", "sense_index": 1, "word": "gorži" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "exercice périlleux", "sense_index": 2, "word": "stunt" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "exercice périlleux", "sense_index": 2, "tags": [ "feminine" ], "word": "acrobacia" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "exercice périlleux", "sense_index": 2, "tags": [ "feminine" ], "word": "escena peligrosa" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "exercice périlleux", "sense_index": 2, "tags": [ "feminine" ], "word": "escena de riesgo" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "exercice périlleux", "sense_index": 2, "word": "stunt" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "écart de conduite", "sense_index": 3, "word": "scheve schaats" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "terme de jonglage", "sense_index": 4, "word": "Kaskade" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "terme de jonglage", "sense_index": 4, "word": "cascade" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "terme de jonglage", "sense_index": 4, "word": "каскад" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "cascade d’enrichissement", "sense_index": 5, "word": "enrichment cascade" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "cascade d’enrichissement", "sense_index": 5, "word": "kettingreactie" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "longue succession de choses", "sense_index": 6, "word": "stream" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "longue succession de choses", "sense_index": 6, "tags": [ "masculine" ], "word": "chorro" } ], "word": "cascade" } { "anagrams": [ { "word": "accédas" }, { "word": "cacades" }, { "word": "saccade" }, { "word": "saccadé" } ], "categories": [ "Formes de verbes en français", "Mots en français issus d’un mot en italien", "français" ], "etymology_texts": [ "De l’italien cascata, le participe passé féminin de cascare (« tomber »)." ], "forms": [ { "form": "je cascade", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on cascade", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je cascade", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on cascade", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "cascader" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif présent de cascader." ] }, { "form_of": [ { "word": "cascader" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de cascader." ] }, { "form_of": [ { "word": "cascader" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du subjonctif présent de cascader." ] }, { "form_of": [ { "word": "cascader" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de cascader." ] }, { "form_of": [ { "word": "cascader" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de cascader." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kas.kad\\" }, { "audio": "Fr-cascade.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/Fr-cascade.ogg/Fr-cascade.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-cascade.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-cascade.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-cascade.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-cascade.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-cascade.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-cascade.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Saint-Maurice-de-Beynost)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-cascade.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-cascade.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-cascade.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-cascade.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-cascade.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-cascade.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-cascade.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Tamahashi-cascade.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-cascade.wav/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-cascade.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-cascade.wav/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-cascade.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Angers)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Tamahashi-cascade.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Visiteuse JEP (Madehub)-cascade.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q150_(fra)-Visiteuse_JEP_(Madehub)-cascade.wav/LL-Q150_(fra)-Visiteuse_JEP_(Madehub)-cascade.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q150_(fra)-Visiteuse_JEP_(Madehub)-cascade.wav/LL-Q150_(fra)-Visiteuse_JEP_(Madehub)-cascade.wav.ogg", "raw_tags": [ "Strasbourg (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Visiteuse JEP (Madehub)-cascade.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-cascade.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-cascade.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-cascade.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-cascade.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-cascade.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cesseras (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-cascade.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cascade.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cascade.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cascade.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cascade.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cascade.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cascade.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-cascade.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-Sartus85-cascade.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-cascade.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-Sartus85-cascade.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-cascade.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vendée (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-cascade.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-cascade.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-cascade.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-cascade.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-cascade.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-cascade.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-cascade.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "cascade" }
Download raw JSONL data for cascade meaning in All languages combined (20.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.