See carte de visite on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Documents en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions nominales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en chinois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en coréen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en galicien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en wallon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "cartes de visite", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\kaʁt də vi.zit\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "related": [ { "word": "carte" }, { "word": "visite" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Savoir-vivre > Correspondance > Usuelle > Quelques généralités d'usage, sur le sire du Bottin mondain (www.bottin-mondain.fr/) , consulté le 2 août 2016", "text": "La carte de visite s'utilise pour remercier (invitation, cadeau), féliciter (fiançailles, mariage, naissance), accompagner un cadeau, exprimer des vœux. En aucun cas, elle ne remplace une lettre quand celle-ci s'impose (condoléances, lettre de château)." }, { "ref": "Théophile Gautier, Voyage en Espagne, Charpentier, 1859", "text": "L’un d’eux planait à une grande hauteur et semblait immobile au milieu d’un océan de lumière. Romero ne put résister au plaisir de lui envoyer une balle en manière de carte de visite. Le plomb emporta une des grandes plumes de l’aile, et l’aigle, avec une majesté indicible, continua sa route comme s’il ne lui était rien arrivé." }, { "ref": "André Gide, Les Caves du Vatican, 1914", "text": "Au milieu de la pièce, une table Renaissance énorme où, depuis son départ, s’amoncelaient livres, brochures et prospectus ; sur un plateau d’émail cloisonné quelques cartes de visite cornées, et à l’écart du reste, appuyée bien en évidence contre un bronze de Barye, une lettre où Julius reconnut l’écriture de son vieux père." }, { "ref": "Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844", "text": "(Sens figuré) — […] tandis que l’art égyptien, l’art mexicain, l’art grec, l’art romain avec leurs chefs-d’œuvre taxés d’inutiles, ont attesté l’existence de ces peuples dans le vaste espace du temps, là où de grandes nations intermédiaires dénuées d’hommes de génie ont disparu, sans laisser sur le globe leur carte de visite !" } ], "glosses": [ "Petite carte sur laquelle on a écrit ou fait graver son nom et qu’on laisse à la porte des personnes qui se trouvent absentes lorsqu’on va pour leur rendre visite." ], "id": "fr-carte_de_visite-fr-noun-16FsBMnV" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Octave Mirbeau, Contes cruels : Gavinard", "text": "Joseph, le valet de chambre, entra, présenta à son maître un plateau de vieux laque japonais, au centre duquel une carte de visite se pavanait." }, { "ref": "Henry Miller, « L’Ancien Combattant alcoolique au crâne en planche à lessive », dans Max et les Phagocytes, traduction par Jean-Claude Lefaure, éditions du Chêne, 1947", "text": "Je me baissai pour ramasser le portefeuille et les cartes de visite qui s’étaient envolées dans le ruisseau." } ], "glosses": [ "Petite carte portant le nom du détenteur et les différentes manières de le contacter; en général échangée par les hommes d’affaires lors de leur première rencontre." ], "id": "fr-carte_de_visite-fr-noun-6YbnBneM" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kaʁt də vi.zit\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-carte de visite.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-carte_de_visite.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-carte_de_visite.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-carte_de_visite.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-carte_de_visite.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-carte de visite.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Madehub-carte de visite.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q150_(fra)-Madehub-carte_de_visite.wav/LL-Q150_(fra)-Madehub-carte_de_visite.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q150_(fra)-Madehub-carte_de_visite.wav/LL-Q150_(fra)-Madehub-carte_de_visite.wav.ogg", "raw_tags": [ "Strasbourg (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Madehub-carte de visite.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-carte de visite.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-carte_de_visite.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-carte_de_visite.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-carte_de_visite.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-carte_de_visite.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-carte de visite.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Visitenkarte" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "calling card" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "business card" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "tags": [ "feminine" ], "word": "kartenn-vizit" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "míngpiàn", "word": "名片" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "myeongham", "traditional_writing": "名銜", "word": "명함" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "vizitkarto" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "word": "cartón de visita" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "biglietto da visita" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "meishi", "word": "名刺" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "tags": [ "neuter" ], "word": "visitekaartje" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "tags": [ "feminine" ], "word": "karta wizytowa" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "tags": [ "feminine" ], "word": "wizytówka" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "visitkort" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "word": "cwåte di vizite" } ], "word": "carte de visite" }
{ "categories": [ "Documents en français", "Locutions nominales en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en breton", "Traductions en chinois", "Traductions en coréen", "Traductions en espéranto", "Traductions en galicien", "Traductions en italien", "Traductions en japonais", "Traductions en néerlandais", "Traductions en polonais", "Traductions en suédois", "Traductions en wallon", "français" ], "forms": [ { "form": "cartes de visite", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\kaʁt də vi.zit\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "related": [ { "word": "carte" }, { "word": "visite" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Savoir-vivre > Correspondance > Usuelle > Quelques généralités d'usage, sur le sire du Bottin mondain (www.bottin-mondain.fr/) , consulté le 2 août 2016", "text": "La carte de visite s'utilise pour remercier (invitation, cadeau), féliciter (fiançailles, mariage, naissance), accompagner un cadeau, exprimer des vœux. En aucun cas, elle ne remplace une lettre quand celle-ci s'impose (condoléances, lettre de château)." }, { "ref": "Théophile Gautier, Voyage en Espagne, Charpentier, 1859", "text": "L’un d’eux planait à une grande hauteur et semblait immobile au milieu d’un océan de lumière. Romero ne put résister au plaisir de lui envoyer une balle en manière de carte de visite. Le plomb emporta une des grandes plumes de l’aile, et l’aigle, avec une majesté indicible, continua sa route comme s’il ne lui était rien arrivé." }, { "ref": "André Gide, Les Caves du Vatican, 1914", "text": "Au milieu de la pièce, une table Renaissance énorme où, depuis son départ, s’amoncelaient livres, brochures et prospectus ; sur un plateau d’émail cloisonné quelques cartes de visite cornées, et à l’écart du reste, appuyée bien en évidence contre un bronze de Barye, une lettre où Julius reconnut l’écriture de son vieux père." }, { "ref": "Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844", "text": "(Sens figuré) — […] tandis que l’art égyptien, l’art mexicain, l’art grec, l’art romain avec leurs chefs-d’œuvre taxés d’inutiles, ont attesté l’existence de ces peuples dans le vaste espace du temps, là où de grandes nations intermédiaires dénuées d’hommes de génie ont disparu, sans laisser sur le globe leur carte de visite !" } ], "glosses": [ "Petite carte sur laquelle on a écrit ou fait graver son nom et qu’on laisse à la porte des personnes qui se trouvent absentes lorsqu’on va pour leur rendre visite." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Octave Mirbeau, Contes cruels : Gavinard", "text": "Joseph, le valet de chambre, entra, présenta à son maître un plateau de vieux laque japonais, au centre duquel une carte de visite se pavanait." }, { "ref": "Henry Miller, « L’Ancien Combattant alcoolique au crâne en planche à lessive », dans Max et les Phagocytes, traduction par Jean-Claude Lefaure, éditions du Chêne, 1947", "text": "Je me baissai pour ramasser le portefeuille et les cartes de visite qui s’étaient envolées dans le ruisseau." } ], "glosses": [ "Petite carte portant le nom du détenteur et les différentes manières de le contacter; en général échangée par les hommes d’affaires lors de leur première rencontre." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kaʁt də vi.zit\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-carte de visite.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-carte_de_visite.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-carte_de_visite.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-carte_de_visite.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-carte_de_visite.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-carte de visite.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Madehub-carte de visite.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q150_(fra)-Madehub-carte_de_visite.wav/LL-Q150_(fra)-Madehub-carte_de_visite.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q150_(fra)-Madehub-carte_de_visite.wav/LL-Q150_(fra)-Madehub-carte_de_visite.wav.ogg", "raw_tags": [ "Strasbourg (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Madehub-carte de visite.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-carte de visite.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-carte_de_visite.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-carte_de_visite.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-carte_de_visite.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-carte_de_visite.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-carte de visite.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Visitenkarte" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "calling card" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "business card" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "tags": [ "feminine" ], "word": "kartenn-vizit" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "míngpiàn", "word": "名片" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "myeongham", "traditional_writing": "名銜", "word": "명함" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "vizitkarto" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "word": "cartón de visita" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "biglietto da visita" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "meishi", "word": "名刺" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "tags": [ "neuter" ], "word": "visitekaartje" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "tags": [ "feminine" ], "word": "karta wizytowa" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "tags": [ "feminine" ], "word": "wizytówka" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "visitkort" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "word": "cwåte di vizite" } ], "word": "carte de visite" }
Download raw JSONL data for carte de visite meaning in All languages combined (6.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.