See carrick on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en normand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(fin XVIIIᵉ siècle) De l’anglais curricle (« charriot à deux roues »), lui même du latin curriculum («chariot de course»).", "(c. 1810) En ce concerne le vêtement il s'agirait à l'origine d'un type de redingote portée par les cochers qui conduisaient les carricks, bien que le dictionnaire d’Eugène-Oscar Lami donne pour origine un certain David Garrick, acteur qui mit ce vêtement à la mode, ce qui semble peu probable car ce dernier est décédé en 1779 alors que ce type de vêtement ne serait apparu que vers 1810." ], "forms": [ { "form": "carricks", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "garrick" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Caisse d'un cabriolet hippomobile." ], "id": "fr-carrick-fr-noun-hyMNXC3R", "tags": [ "dated" ] }, { "glosses": [ "Caisse de toutes voitures hippomobiles." ], "id": "fr-carrick-fr-noun-IwyKYN5Q", "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Honoré de Balzac, Le Colonel Chabert, 1844", "text": "La morale de ceci est qu’une jolie femme ne voudra jamais reconnaître son mari, ni même son amant dans un homme en vieux carrick, en perruque de chiendent et en bottes percées." }, { "ref": "Émile Zola, Nana, 1881", "text": "Le vieux Bosc venait de paraître à son tour, traînant les pieds, toussant, enveloppé d’un ancien carrick jaune." }, { "ref": "Honoré de Balzac, Le Cousin Pons, 1847", "text": "Avant la paix d’Amiens, cet Anglais avait résolu le problème de couvrir le buste sans assommer le corps de cet affreux carrick qui finit aujourd’hui sur le dos des vieux cochers de fiacre ; mais comme les fines tailles sont en minorité, la mode du spencer pour homme n’eut en France qu’un succès passager, quoique ce fût une invention anglaise." }, { "ref": "Anatole France, Le Lys rouge, 1894, réédition Le Livre de Poche, page 107", "text": "Très à son aise, il fit compliment à madame Martin des pèlerines de son carrick carmélite." }, { "ref": "Jean Giono, Le hussard sur le toit, 1951, réédition Folio Plus, page 171", "text": "Les corsages, les robes, les guimpes, les coiffes, les gants, les redingotes, les carricks, les hauts-de-forme, les cravaches de trois générations, pendus à des clous, tapissaient les murs." }, { "ref": "Marguerite Yourcenar, Archives du Nord, Gallimard, 1977, page 86", "text": "Michel-Daniel peut bien avoir été ce petit-maître un peu insolent, pâle sous sa poudre, qui cache aujourd’hui sous un carrick usé le bel habit de velours bleu dans lequel il s’est fait peindre." } ], "glosses": [ "Sorte de redingote fort ample qui a plusieurs collets ou un collet très long." ], "id": "fr-carrick-fr-noun-JjfZSob4", "tags": [ "dated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ka.ʁik\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-carrick.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-carrick.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-carrick.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-carrick.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-carrick.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-carrick.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-carrick.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-carrick.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-carrick.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-carrick.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-carrick.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-carrick.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "masculine" ], "word": "carrick" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "word": "carrike" } ], "word": "carrick" }
{ "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en anglais", "Noms communs en français", "Traductions en espagnol", "Traductions en normand", "français" ], "etymology_texts": [ "(fin XVIIIᵉ siècle) De l’anglais curricle (« charriot à deux roues »), lui même du latin curriculum («chariot de course»).", "(c. 1810) En ce concerne le vêtement il s'agirait à l'origine d'un type de redingote portée par les cochers qui conduisaient les carricks, bien que le dictionnaire d’Eugène-Oscar Lami donne pour origine un certain David Garrick, acteur qui mit ce vêtement à la mode, ce qui semble peu probable car ce dernier est décédé en 1779 alors que ce type de vêtement ne serait apparu que vers 1810." ], "forms": [ { "form": "carricks", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "garrick" } ], "senses": [ { "categories": [ "Termes vieillis en français" ], "glosses": [ "Caisse d'un cabriolet hippomobile." ], "tags": [ "dated" ] }, { "glosses": [ "Caisse de toutes voitures hippomobiles." ], "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes vieillis en français" ], "examples": [ { "ref": "Honoré de Balzac, Le Colonel Chabert, 1844", "text": "La morale de ceci est qu’une jolie femme ne voudra jamais reconnaître son mari, ni même son amant dans un homme en vieux carrick, en perruque de chiendent et en bottes percées." }, { "ref": "Émile Zola, Nana, 1881", "text": "Le vieux Bosc venait de paraître à son tour, traînant les pieds, toussant, enveloppé d’un ancien carrick jaune." }, { "ref": "Honoré de Balzac, Le Cousin Pons, 1847", "text": "Avant la paix d’Amiens, cet Anglais avait résolu le problème de couvrir le buste sans assommer le corps de cet affreux carrick qui finit aujourd’hui sur le dos des vieux cochers de fiacre ; mais comme les fines tailles sont en minorité, la mode du spencer pour homme n’eut en France qu’un succès passager, quoique ce fût une invention anglaise." }, { "ref": "Anatole France, Le Lys rouge, 1894, réédition Le Livre de Poche, page 107", "text": "Très à son aise, il fit compliment à madame Martin des pèlerines de son carrick carmélite." }, { "ref": "Jean Giono, Le hussard sur le toit, 1951, réédition Folio Plus, page 171", "text": "Les corsages, les robes, les guimpes, les coiffes, les gants, les redingotes, les carricks, les hauts-de-forme, les cravaches de trois générations, pendus à des clous, tapissaient les murs." }, { "ref": "Marguerite Yourcenar, Archives du Nord, Gallimard, 1977, page 86", "text": "Michel-Daniel peut bien avoir été ce petit-maître un peu insolent, pâle sous sa poudre, qui cache aujourd’hui sous un carrick usé le bel habit de velours bleu dans lequel il s’est fait peindre." } ], "glosses": [ "Sorte de redingote fort ample qui a plusieurs collets ou un collet très long." ], "tags": [ "dated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ka.ʁik\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-carrick.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-carrick.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-carrick.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-carrick.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-carrick.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-carrick.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-carrick.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-carrick.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-carrick.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-carrick.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-carrick.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-carrick.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "masculine" ], "word": "carrick" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "word": "carrike" } ], "word": "carrick" }
Download raw JSONL data for carrick meaning in All languages combined (4.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-17 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (e4a2c88 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.