See carestia on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en ancien occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien occitan", "orig": "ancien occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Deux étymons se sont confondus ; pour le sens de « disette, pénurie », voir l’italien carestia.", "Le sens de « cherté » dérive du latin charistia ; apparenté à eucaristia, au latin caritas (« cherté »)." ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Disette, pénurie." ], "id": "fr-carestia-pro-noun-6E7DTvFW" }, { "glosses": [ "Cherté." ], "id": "fr-carestia-pro-noun-H9FWJ4Et" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "carestia" } { "anagrams": [ { "word": "cariaste" }, { "word": "risecata" }, { "word": "sacriate" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en italien issus d’un mot en bas latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "carestoso" } ], "etymology_texts": [ "Du bas latin caristia différent de caristia, variante de charistia mais apparenté à careo (« manquer »), carentia (« manque, carence »)." ], "forms": [ { "form": "carestie", "ipas": [ "\\ka.res.ˈti.e\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Famine, disette." ], "id": "fr-carestia-it-noun-9pKjsV2E" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Carence, manque." ], "id": "fr-carestia-it-noun-2VlPb3GT" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ka.res.ˈti.a\\" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-carestia.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q652_(ita)-LangPao-carestia.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-carestia.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q652_(ita)-LangPao-carestia.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-carestia.wav.ogg", "raw_tags": [ "Italie" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-carestia.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "mancanza" }, { "word": "scarsità" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "carestia" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en ancien occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’ancien occitan carestia." ], "forms": [ { "form": "carestias", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "[kaʁesˈtia]" } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "related": [ { "word": "carestiá" }, { "word": "charestiá" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Occitan gascon", "orig": "occitan gascon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan niçois", "orig": "occitan niçois", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ ", Cherté, disette, pénurie." ], "id": "fr-carestia-oc-noun-JdzBQ3Ph", "raw_tags": [ "Gascon", "Niçois" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[kaʁesˈtia]" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "carestia" }
{ "categories": [ "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin", "Noms communs en ancien occitan", "ancien occitan" ], "etymology_texts": [ "Deux étymons se sont confondus ; pour le sens de « disette, pénurie », voir l’italien carestia.", "Le sens de « cherté » dérive du latin charistia ; apparenté à eucaristia, au latin caritas (« cherté »)." ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien occitan" ], "glosses": [ "Disette, pénurie." ] }, { "glosses": [ "Cherté." ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "carestia" } { "anagrams": [ { "word": "cariaste" }, { "word": "risecata" }, { "word": "sacriate" } ], "categories": [ "Lemmes en italien", "Mots en italien issus d’un mot en bas latin", "Noms communs en italien", "italien" ], "derived": [ { "word": "carestoso" } ], "etymology_texts": [ "Du bas latin caristia différent de caristia, variante de charistia mais apparenté à careo (« manquer »), carentia (« manque, carence »)." ], "forms": [ { "form": "carestie", "ipas": [ "\\ka.res.ˈti.e\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien" ], "glosses": [ "Famine, disette." ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien" ], "glosses": [ "Carence, manque." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ka.res.ˈti.a\\" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-carestia.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q652_(ita)-LangPao-carestia.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-carestia.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q652_(ita)-LangPao-carestia.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-carestia.wav.ogg", "raw_tags": [ "Italie" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-carestia.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "mancanza" }, { "word": "scarsità" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "carestia" } { "categories": [ "Mots en occitan issus d’un mot en ancien occitan", "Noms communs en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "etymology_texts": [ "De l’ancien occitan carestia." ], "forms": [ { "form": "carestias", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "[kaʁesˈtia]" } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "related": [ { "word": "carestiá" }, { "word": "charestiá" } ], "senses": [ { "categories": [ "occitan gascon", "occitan niçois" ], "glosses": [ ", Cherté, disette, pénurie." ], "raw_tags": [ "Gascon", "Niçois" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[kaʁesˈtia]" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "carestia" }
Download raw JSONL data for carestia meaning in All languages combined (2.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-05 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (0ee4b87 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.