See canzone on Wiktionary
{ "abbreviation": [ { "raw_tags": [ "pour le deuxième sens" ], "word": "canzon" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’italien canzona ou canzone, de cantare, « chanter »." ], "forms": [ { "form": "canzones", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\kɑ̃t.sɔn\\", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "canzoni", "ipas": [ "\\kɑ̃t.sɔni\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jules Michelet, Tableau de la France, dans le vol.2 de Histoire de France, Hetzel, 1831 — éd. Paris : Les Belles Lettres & Offenbourg/Mayence : Lehrmittel, 1947, page 52", "text": "La Provence, dans son imparfaite destinée, dans sa forme incomplète, me semble un chant des troubadours, un canzone de Pétrarque ; plus d'élan que de portée." } ], "glosses": [ "Petit poème italien qui contient un récit ou un dialogue ou une dissertation, et qui, divisé en stances égales, est terminé par une stance plus courte." ], "id": "fr-canzone-fr-noun-wxLybRNy" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la musique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Bruce Dickey, Présentation des Sonate e Canzoni de Gabriel (Harmonia Mundi)", "text": "Aucun compositeur n'a repris la forme canzone là où Gabriel l'avait laissée." } ], "glosses": [ "Forme de musique instrumentale née au XVIᵉ siècle, et très développée au XVIIᵉ, particulièrement en Italie." ], "id": "fr-canzone-fr-noun-Lq0s9RpU", "topics": [ "music" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɑ̃t.sɔn\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-canzone.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-canzone.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-canzone.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-canzone.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-canzone.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-canzone.wav" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "pour le deuxième sens" ], "word": "canzona" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "kancona" } ], "word": "canzone" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en italien issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense": "Composés", "translation": "chanson à boire", "word": "canzone da bevuta" }, { "sense": "Composés", "translation": "chanson d’amour", "word": "canzone d’amore" } ], "etymology_texts": [ "Du latin cantio." ], "forms": [ { "form": "canzoni", "ipas": [ "\\kan.ˈt͡so.ni\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "canzona" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Chanson." ], "id": "fr-canzone-it-noun-Tqha57wh" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kan.ˈt͡so.ne\\" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-canzone.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q652_(ita)-LangPao-canzone.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-canzone.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q652_(ita)-LangPao-canzone.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-canzone.wav.ogg", "raw_tags": [ "Italie" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-canzone.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "canzone" }
{ "abbreviation": [ { "raw_tags": [ "pour le deuxième sens" ], "word": "canzon" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en italien", "Noms communs en français", "Traductions en tchèque", "français" ], "etymology_texts": [ "De l’italien canzona ou canzone, de cantare, « chanter »." ], "forms": [ { "form": "canzones", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\kɑ̃t.sɔn\\", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "canzoni", "ipas": [ "\\kɑ̃t.sɔni\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Jules Michelet, Tableau de la France, dans le vol.2 de Histoire de France, Hetzel, 1831 — éd. Paris : Les Belles Lettres & Offenbourg/Mayence : Lehrmittel, 1947, page 52", "text": "La Provence, dans son imparfaite destinée, dans sa forme incomplète, me semble un chant des troubadours, un canzone de Pétrarque ; plus d'élan que de portée." } ], "glosses": [ "Petit poème italien qui contient un récit ou un dialogue ou une dissertation, et qui, divisé en stances égales, est terminé par une stance plus courte." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la musique" ], "examples": [ { "ref": "Bruce Dickey, Présentation des Sonate e Canzoni de Gabriel (Harmonia Mundi)", "text": "Aucun compositeur n'a repris la forme canzone là où Gabriel l'avait laissée." } ], "glosses": [ "Forme de musique instrumentale née au XVIᵉ siècle, et très développée au XVIIᵉ, particulièrement en Italie." ], "topics": [ "music" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɑ̃t.sɔn\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-canzone.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-canzone.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-canzone.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-canzone.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-canzone.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-canzone.wav" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "pour le deuxième sens" ], "word": "canzona" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "kancona" } ], "word": "canzone" } { "categories": [ "Lemmes en italien", "Mots en italien issus d’un mot en latin", "Noms communs en italien", "italien" ], "derived": [ { "sense": "Composés", "translation": "chanson à boire", "word": "canzone da bevuta" }, { "sense": "Composés", "translation": "chanson d’amour", "word": "canzone d’amore" } ], "etymology_texts": [ "Du latin cantio." ], "forms": [ { "form": "canzoni", "ipas": [ "\\kan.ˈt͡so.ni\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "canzona" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Chanson." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kan.ˈt͡so.ne\\" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-canzone.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q652_(ita)-LangPao-canzone.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-canzone.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q652_(ita)-LangPao-canzone.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-canzone.wav.ogg", "raw_tags": [ "Italie" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-canzone.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "canzone" }
Download raw JSONL data for canzone meaning in All languages combined (3.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.