"cantorla" meaning in All languages combined

See cantorla on Wiktionary

Noun [Occitan]

IPA: \kan.ˈtuɾ.lo̞\, [kanˈtuɾlo̞], [kãⁿˈtuʁlo̞] Forms: cantorlas [plural], canturla, cantourlo, canturlo [Mistralian]
  1. Ivresse, goguette. Tags: familiar
    Sense id: fr-cantorla-oc-noun-vfKmlBpW Categories (other): Exemples en occitan, Termes familiers en occitan
  2. Tête, raison, bon sens.
    Sense id: fr-cantorla-oc-noun-vIxyJht4 Categories (other): Exemples en occitan, Occitan languedocien
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: cantorlejar, virar cantorla Related terms: cigala, linòta, tèsta, rason

Alternative forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "chantonner",
      "word": "cantorlejar"
    },
    {
      "translation": "perdre la tête",
      "word": "virar cantorla"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Selon Mistral, issu de cantarèla."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "cantorlas",
      "ipas": [
        "\\kan.ˈtuɾ.lo̞s\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "canturla"
    },
    {
      "form": "cantourlo"
    },
    {
      "form": "canturlo",
      "tags": [
        "Mistralian"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "cigala"
    },
    {
      "translation": "linotte",
      "word": "linòta"
    },
    {
      "translation": "tête",
      "word": "tèsta"
    },
    {
      "translation": "raison",
      "word": "rason"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              5,
              13
            ]
          ],
          "text": "a la cantorla",
          "translation": "il est ivre, la tête lui a tourné"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ivresse, goguette."
      ],
      "id": "fr-cantorla-oc-noun-vfKmlBpW",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Occitan languedocien",
          "orig": "occitan languedocien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              15
            ]
          ],
          "text": "a bòna cantorla",
          "translation": "il a du bon sens"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              14,
              22
            ]
          ],
          "text": "pèrdre, virar cantorla",
          "translation": "perdre la tête, battre la campagne"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tête, raison, bon sens."
      ],
      "id": "fr-cantorla-oc-noun-vIxyJht4",
      "raw_tags": [
        "Languedocien"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kan.ˈtuɾ.lo̞\\"
    },
    {
      "ipa": "[kanˈtuɾlo̞]"
    },
    {
      "ipa": "[kãⁿˈtuʁlo̞]"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "cantorla"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "chantonner",
      "word": "cantorlejar"
    },
    {
      "translation": "perdre la tête",
      "word": "virar cantorla"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Selon Mistral, issu de cantarèla."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "cantorlas",
      "ipas": [
        "\\kan.ˈtuɾ.lo̞s\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "canturla"
    },
    {
      "form": "cantourlo"
    },
    {
      "form": "canturlo",
      "tags": [
        "Mistralian"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "cigala"
    },
    {
      "translation": "linotte",
      "word": "linòta"
    },
    {
      "translation": "tête",
      "word": "tèsta"
    },
    {
      "translation": "raison",
      "word": "rason"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan",
        "Termes familiers en occitan"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              5,
              13
            ]
          ],
          "text": "a la cantorla",
          "translation": "il est ivre, la tête lui a tourné"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ivresse, goguette."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan",
        "occitan languedocien"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              15
            ]
          ],
          "text": "a bòna cantorla",
          "translation": "il a du bon sens"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              14,
              22
            ]
          ],
          "text": "pèrdre, virar cantorla",
          "translation": "perdre la tête, battre la campagne"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tête, raison, bon sens."
      ],
      "raw_tags": [
        "Languedocien"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kan.ˈtuɾ.lo̞\\"
    },
    {
      "ipa": "[kanˈtuɾlo̞]"
    },
    {
      "ipa": "[kãⁿˈtuʁlo̞]"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "cantorla"
}

Download raw JSONL data for cantorla meaning in All languages combined (1.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-12 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (9a214a4 and 1b6da77). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.