See canardière on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "arcanderie" }, { "word": "arcandière" }, { "word": "cadranerie" }, { "word": "cadranière" }, { "word": "canarderie" }, { "word": "décarnerai" }, { "word": "décrânerai" }, { "word": "dénacrerai" }, { "word": "déracinera" }, { "word": "encadrerai" }, { "word": "redéracina" }, { "word": "ré-encadrai" }, { "word": "réencadrai" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) → voir canard et -ière" ], "forms": [ { "form": "canardières", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la chasse", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Encyclopédie méthodique, ou par ordre de matières: Dictionnaire de toutes les espèces de chasses, Paris : chez H. Agasse, an III, p. 62", "text": "Le canard privé est employé dans les canardières pour attirer les sauvages , on lui donne alors les noms de canard traitre ou d’appellant." }, { "ref": "Maurice Engelhard, La chasse dans la vallée du Rhin (Alsace et Bade), Strasbourg, 1864, page 10", "text": "Cet enclos est une canardière ; ces massacres ont lieu presque journellement, et les victimes en sont d'innombrables canards, attirés par ce silence absolu, garantie menteuse d'une parfaite sécurité !" } ], "glosses": [ "Lieu qu’on prépare dans un marais ou sur un étang pour prendre des canards sauvages dans des nasses. ^([1&2])" ], "id": "fr-canardière-fr-noun-40KROTvB", "tags": [ "dated" ], "topics": [ "hunting" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Armes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la chasse", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Charles Deulin, Martin et Martine, 1874", "text": "Pour y rêver à son aise, l’ogre prit sa canardière et alla se mettre à l’affût dans les clairs ou, si vous l’aimez mieux, les marais de Palluel." }, { "ref": "Maurice Dekobra, La Madone des sleepings, 1925, réédition Le Livre de Poche, page 137", "text": "Je crus que la discussion allait dégénérer en drame, quand je vis le capitaine sortir de sa cabine, armé d’un énorme pistolet, dont le calibre égalait celui d’une canardière. La querelle reprit de plus belle." }, { "ref": "H. P. Lovecraft, L’Affaire Charles Dexter Ward, 1941 ; traduit de l’anglais américain par Jacques Papy, 1956, page 55", "text": "Quelques instants plus tard Weeden apparut, et les conjurés allèrent s’aligner en bon ordre dans la rue, portant sur l’épaule un mousquet, une canardière ou un harpon à baleine." } ], "glosses": [ "Long fusil portant très loin, propre à la chasse des canards sauvages et des autres oiseaux qu’on ne peut approcher que difficilement. ^([1&2])" ], "id": "fr-canardière-fr-noun-R6F84GyE", "raw_tags": [ "Armement" ], "tags": [ "dated" ], "topics": [ "hunting" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la fortification", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Fortifications et châteaux: des premières positions défensives aux châteaux de plaisance, dans la Drôme, sous la direction de Michèle Bois et Chrystèle Burgard, Conservation du patrimoine de la Drôme & Paris : Créaphis, 2004, page 44", "text": "En même temps, de grosses tours cerclées de cordons de pierre de taille et \"garnies de canardières\" à la base renforçaient les angles, pour en faire une forteresse, intimement liée à la ville par ses terrasses." } ], "glosses": [ "Meurtrière. ^([2])" ], "id": "fr-canardière-fr-noun-n2yyeoNG", "topics": [ "fortification" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ka.naʁ.djɛʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-canardière.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-canardière.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-canardière.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-canardière.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-canardière.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-canardière.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Fusil de chasse", "tags": [ "feminine" ], "word": "Entenflinte" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Fusil de chasse", "word": "punt gun" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Fusil de chasse", "word": "eendenroer" } ], "word": "canardière" } { "anagrams": [ { "word": "arcanderie" }, { "word": "arcandière" }, { "word": "cadranerie" }, { "word": "cadranière" }, { "word": "canarderie" }, { "word": "décarnerai" }, { "word": "décrânerai" }, { "word": "dénacrerai" }, { "word": "déracinera" }, { "word": "encadrerai" }, { "word": "redéracina" }, { "word": "ré-encadrai" }, { "word": "réencadrai" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) → voir canard et -ière" ], "forms": [ { "form": "canardières", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Univers des canards de Disney en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Keno Don Rosa, « Un problème de taille », dans La grande épopée de Picsou, Tome V - Le trésor de Crésus et autres histoires, 2013, Glénat, page 136", "text": "Comme le titre le suggère (du moins en anglais), ceci est une version canardière du cinéma existentialiste de 1957 L’Homme qui rétrécit." } ], "glosses": [ "Qui concerne l’univers des canards de Disney." ], "id": "fr-canardière-fr-adj-1xKJSqul", "raw_tags": [ "Univers des canards de Disney" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ka.naʁ.djɛʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-canardière.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-canardière.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-canardière.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-canardière.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-canardière.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-canardière.wav" } ], "word": "canardière" }
{ "anagrams": [ { "word": "arcanderie" }, { "word": "arcandière" }, { "word": "cadranerie" }, { "word": "cadranière" }, { "word": "canarderie" }, { "word": "décarnerai" }, { "word": "décrânerai" }, { "word": "dénacrerai" }, { "word": "déracinera" }, { "word": "encadrerai" }, { "word": "redéracina" }, { "word": "ré-encadrai" }, { "word": "réencadrai" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en néerlandais", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) → voir canard et -ière" ], "forms": [ { "form": "canardières", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la chasse", "Termes vieillis en français" ], "examples": [ { "ref": "Encyclopédie méthodique, ou par ordre de matières: Dictionnaire de toutes les espèces de chasses, Paris : chez H. Agasse, an III, p. 62", "text": "Le canard privé est employé dans les canardières pour attirer les sauvages , on lui donne alors les noms de canard traitre ou d’appellant." }, { "ref": "Maurice Engelhard, La chasse dans la vallée du Rhin (Alsace et Bade), Strasbourg, 1864, page 10", "text": "Cet enclos est une canardière ; ces massacres ont lieu presque journellement, et les victimes en sont d'innombrables canards, attirés par ce silence absolu, garantie menteuse d'une parfaite sécurité !" } ], "glosses": [ "Lieu qu’on prépare dans un marais ou sur un étang pour prendre des canards sauvages dans des nasses. ^([1&2])" ], "tags": [ "dated" ], "topics": [ "hunting" ] }, { "categories": [ "Armes en français", "Exemples en français", "Lexique en français de la chasse", "Termes vieillis en français" ], "examples": [ { "ref": "Charles Deulin, Martin et Martine, 1874", "text": "Pour y rêver à son aise, l’ogre prit sa canardière et alla se mettre à l’affût dans les clairs ou, si vous l’aimez mieux, les marais de Palluel." }, { "ref": "Maurice Dekobra, La Madone des sleepings, 1925, réédition Le Livre de Poche, page 137", "text": "Je crus que la discussion allait dégénérer en drame, quand je vis le capitaine sortir de sa cabine, armé d’un énorme pistolet, dont le calibre égalait celui d’une canardière. La querelle reprit de plus belle." }, { "ref": "H. P. Lovecraft, L’Affaire Charles Dexter Ward, 1941 ; traduit de l’anglais américain par Jacques Papy, 1956, page 55", "text": "Quelques instants plus tard Weeden apparut, et les conjurés allèrent s’aligner en bon ordre dans la rue, portant sur l’épaule un mousquet, une canardière ou un harpon à baleine." } ], "glosses": [ "Long fusil portant très loin, propre à la chasse des canards sauvages et des autres oiseaux qu’on ne peut approcher que difficilement. ^([1&2])" ], "raw_tags": [ "Armement" ], "tags": [ "dated" ], "topics": [ "hunting" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la fortification" ], "examples": [ { "ref": "Fortifications et châteaux: des premières positions défensives aux châteaux de plaisance, dans la Drôme, sous la direction de Michèle Bois et Chrystèle Burgard, Conservation du patrimoine de la Drôme & Paris : Créaphis, 2004, page 44", "text": "En même temps, de grosses tours cerclées de cordons de pierre de taille et \"garnies de canardières\" à la base renforçaient les angles, pour en faire une forteresse, intimement liée à la ville par ses terrasses." } ], "glosses": [ "Meurtrière. ^([2])" ], "topics": [ "fortification" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ka.naʁ.djɛʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-canardière.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-canardière.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-canardière.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-canardière.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-canardière.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-canardière.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Fusil de chasse", "tags": [ "feminine" ], "word": "Entenflinte" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Fusil de chasse", "word": "punt gun" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Fusil de chasse", "word": "eendenroer" } ], "word": "canardière" } { "anagrams": [ { "word": "arcanderie" }, { "word": "arcandière" }, { "word": "cadranerie" }, { "word": "cadranière" }, { "word": "canarderie" }, { "word": "décarnerai" }, { "word": "décrânerai" }, { "word": "dénacrerai" }, { "word": "déracinera" }, { "word": "encadrerai" }, { "word": "redéracina" }, { "word": "ré-encadrai" }, { "word": "réencadrai" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) → voir canard et -ière" ], "forms": [ { "form": "canardières", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Univers des canards de Disney en français" ], "examples": [ { "ref": "Keno Don Rosa, « Un problème de taille », dans La grande épopée de Picsou, Tome V - Le trésor de Crésus et autres histoires, 2013, Glénat, page 136", "text": "Comme le titre le suggère (du moins en anglais), ceci est une version canardière du cinéma existentialiste de 1957 L’Homme qui rétrécit." } ], "glosses": [ "Qui concerne l’univers des canards de Disney." ], "raw_tags": [ "Univers des canards de Disney" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ka.naʁ.djɛʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-canardière.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-canardière.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-canardière.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-canardière.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-canardière.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-canardière.wav" } ], "word": "canardière" }
Download raw JSONL data for canardière meaning in All languages combined (6.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.