"camarde" meaning in All languages combined

See camarde on Wiktionary

Adjective [Français]

IPA: \ka.maʁd\, \ka.maʁd\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-camarde.wav Forms: camard [singular, masculine], camards [plural, masculine], camardes [plural, feminine]
Rhymes: \aʁd\
  1. Féminin singulier de camard. Form of: camard
    Sense id: fr-camarde-fr-adj-t5BMVlgN Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \ka.maʁd\, \ka.maʁd\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-camarde.wav Forms: camardes [plural], camard [masculine]
Rhymes: \aʁd\
  1. Personne dont le nez est aplati. Tags: familiar
    Sense id: fr-camarde-fr-noun-dRcjKRqc Categories (other): Exemples en français, Termes familiers en français
  2. Figure allégorique de la mort (parfois, la Mort elle-même) représentée par un squelette ou un cadavre décharné et animé. Tags: analogy, familiar
    Sense id: fr-camarde-fr-noun-P6m5em2G Categories (other): Analogies en français, Exemples en français, Termes familiers en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: Magere Hein (Néerlandais)

Verb [Français]

IPA: \ka.maʁd\, \ka.maʁd\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-camarde.wav Forms: je camarde [indicative, present], il/elle/on camarde [indicative, present], que je camarde [subjunctive, present], qu’il/elle/on camarde [subjunctive, present]
Rhymes: \aʁd\
  1. Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe camarder. Form of: camarder
    Sense id: fr-camarde-fr-verb-5nncrmb2
  2. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe camarder. Form of: camarder
    Sense id: fr-camarde-fr-verb-jDaOrCA4
  3. Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe camarder. Form of: camarder
    Sense id: fr-camarde-fr-verb-ScVmI413
  4. Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe camarder. Form of: camarder
    Sense id: fr-camarde-fr-verb-dr~YzpZv
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe camarder. Form of: camarder
    Sense id: fr-camarde-fr-verb-0jCUv1L0
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "décrama"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\aʁd\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1534) Du latin musus (« visage »), devenu camus auquel a été ajouté le suffixe péjoratif -arde. Le sens analogique date de 1658."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "camardes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "camard",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Afin d’éviter la confusion, la figure allégorique peut s’écrire avec une majuscule."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Louis de Rouvroy Saint-Simon, État équivoque de Mademoiselle Chouin, dans Mémoires de M. le duc de Saint-Simon, 1789, page 131",
          "text": "C’étoit une grosse camarde brune qui, avec toute la physionomie d’esprit & aussi le jeu, n’avoit l’air que d’une servante […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne dont le nez est aplati."
      ],
      "id": "fr-camarde-fr-noun-dRcjKRqc",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Analogies en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Maurice Dekobra, La Madone des sleepings, 1925, réédition Le Livre de Poche, page 70",
          "text": "Mme Mouravieff, terreur des prévenus de la Loubianka et pourvoyeuse de la camarde dans les sous-sols de la sinistre geôle…"
        },
        {
          "ref": "Maurice Dekobra, La Madone des sleepings, 1925, réédition Le Livre de Poche, page 198",
          "text": "Singulier état d’esprit que le nôtre qui nous fait accepter en souriant une traite en blanc de la camarde, alors que nous frissonnerions d’épouvante si d’avance elle nous imposait une date inexorable."
        },
        {
          "ref": "Georges Brassens, Supplique pour être enterré à la plage de Sète, 1966",
          "text": "La Camarde qui ne m’a jamais pardonné\nD’avoir semé des fleurs dans les trous de son nez\nMe poursuit d’un zèle imbécile."
        },
        {
          "ref": "Fabrice Colin, Dieu et ses absences,Le Canard Enchaîné, 5 juillet 2017, page 6",
          "text": "Esterházy a toujours été un grand joueur ; ici, il s’amuse d’autant plus que la Camarde rôde (il est mort l’année dernière avant d’avoir pu achever la trilogie rêvée)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Figure allégorique de la mort (parfois, la Mort elle-même) représentée par un squelette ou un cadavre décharné et animé."
      ],
      "id": "fr-camarde-fr-noun-P6m5em2G",
      "tags": [
        "analogy",
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ka.maʁd\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ka.maʁd\\",
      "rhymes": "\\aʁd\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-camarde.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-camarde.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-camarde.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-camarde.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-camarde.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-camarde.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "Magere Hein"
    }
  ],
  "word": "camarde"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "décrama"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes d’adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\aʁd\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1534) Du latin musus (« visage »), devenu camus auquel a été ajouté le suffixe péjoratif -arde. Le sens analogique date de 1658."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "camard",
      "ipas": [
        "\\ka.maʁ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "camards",
      "ipas": [
        "\\ka.maʁ\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "camardes",
      "ipas": [
        "\\ka.maʁd\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Victor Hugo, Les Misérables, 1862",
          "text": "Les balles couraient après lui, il était plus leste qu’elles. Il jouait on ne sait quel effrayant jeu de cache-cache avec la mort ; chaque fois que la face camarde du spectre s’approchait, le gamin lui donnait une pichenette."
        },
        {
          "ref": "Gustave Flaubert, Salammbô, Michel Levy frères, 1866, page 194",
          "text": "Sa face, camarde comme celle d’un dogue, était surmontée d’un réseau en fils d’écorces; il portait un ceinturon en peau de léopard […]."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "camard"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Féminin singulier de camard."
      ],
      "id": "fr-camarde-fr-adj-t5BMVlgN"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ka.maʁd\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ka.maʁd\\",
      "rhymes": "\\aʁd\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-camarde.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-camarde.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-camarde.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-camarde.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-camarde.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-camarde.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "camarde"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "décrama"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\aʁd\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1534) Du latin musus (« visage »), devenu camus auquel a été ajouté le suffixe péjoratif -arde. Le sens analogique date de 1658."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je camarde",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on camarde",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je camarde",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on camarde",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "camarder"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe camarder."
      ],
      "id": "fr-camarde-fr-verb-5nncrmb2"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "camarder"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe camarder."
      ],
      "id": "fr-camarde-fr-verb-jDaOrCA4"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "camarder"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe camarder."
      ],
      "id": "fr-camarde-fr-verb-ScVmI413"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "camarder"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe camarder."
      ],
      "id": "fr-camarde-fr-verb-dr~YzpZv"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "camarder"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe camarder."
      ],
      "id": "fr-camarde-fr-verb-0jCUv1L0"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ka.maʁd\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ka.maʁd\\",
      "rhymes": "\\aʁd\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-camarde.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-camarde.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-camarde.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-camarde.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-camarde.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-camarde.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "camarde"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "décrama"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\aʁd\\",
    "Traductions en néerlandais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1534) Du latin musus (« visage »), devenu camus auquel a été ajouté le suffixe péjoratif -arde. Le sens analogique date de 1658."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "camardes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "camard",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Afin d’éviter la confusion, la figure allégorique peut s’écrire avec une majuscule."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Louis de Rouvroy Saint-Simon, État équivoque de Mademoiselle Chouin, dans Mémoires de M. le duc de Saint-Simon, 1789, page 131",
          "text": "C’étoit une grosse camarde brune qui, avec toute la physionomie d’esprit & aussi le jeu, n’avoit l’air que d’une servante […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne dont le nez est aplati."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Analogies en français",
        "Exemples en français",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Maurice Dekobra, La Madone des sleepings, 1925, réédition Le Livre de Poche, page 70",
          "text": "Mme Mouravieff, terreur des prévenus de la Loubianka et pourvoyeuse de la camarde dans les sous-sols de la sinistre geôle…"
        },
        {
          "ref": "Maurice Dekobra, La Madone des sleepings, 1925, réédition Le Livre de Poche, page 198",
          "text": "Singulier état d’esprit que le nôtre qui nous fait accepter en souriant une traite en blanc de la camarde, alors que nous frissonnerions d’épouvante si d’avance elle nous imposait une date inexorable."
        },
        {
          "ref": "Georges Brassens, Supplique pour être enterré à la plage de Sète, 1966",
          "text": "La Camarde qui ne m’a jamais pardonné\nD’avoir semé des fleurs dans les trous de son nez\nMe poursuit d’un zèle imbécile."
        },
        {
          "ref": "Fabrice Colin, Dieu et ses absences,Le Canard Enchaîné, 5 juillet 2017, page 6",
          "text": "Esterházy a toujours été un grand joueur ; ici, il s’amuse d’autant plus que la Camarde rôde (il est mort l’année dernière avant d’avoir pu achever la trilogie rêvée)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Figure allégorique de la mort (parfois, la Mort elle-même) représentée par un squelette ou un cadavre décharné et animé."
      ],
      "tags": [
        "analogy",
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ka.maʁd\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ka.maʁd\\",
      "rhymes": "\\aʁd\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-camarde.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-camarde.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-camarde.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-camarde.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-camarde.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-camarde.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "Magere Hein"
    }
  ],
  "word": "camarde"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "décrama"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes d’adjectifs en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Rimes en français en \\aʁd\\",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1534) Du latin musus (« visage »), devenu camus auquel a été ajouté le suffixe péjoratif -arde. Le sens analogique date de 1658."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "camard",
      "ipas": [
        "\\ka.maʁ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "camards",
      "ipas": [
        "\\ka.maʁ\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "camardes",
      "ipas": [
        "\\ka.maʁd\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Victor Hugo, Les Misérables, 1862",
          "text": "Les balles couraient après lui, il était plus leste qu’elles. Il jouait on ne sait quel effrayant jeu de cache-cache avec la mort ; chaque fois que la face camarde du spectre s’approchait, le gamin lui donnait une pichenette."
        },
        {
          "ref": "Gustave Flaubert, Salammbô, Michel Levy frères, 1866, page 194",
          "text": "Sa face, camarde comme celle d’un dogue, était surmontée d’un réseau en fils d’écorces; il portait un ceinturon en peau de léopard […]."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "camard"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Féminin singulier de camard."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ka.maʁd\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ka.maʁd\\",
      "rhymes": "\\aʁd\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-camarde.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-camarde.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-camarde.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-camarde.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-camarde.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-camarde.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "camarde"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "décrama"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes de verbes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Rimes en français en \\aʁd\\",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1534) Du latin musus (« visage »), devenu camus auquel a été ajouté le suffixe péjoratif -arde. Le sens analogique date de 1658."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je camarde",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on camarde",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je camarde",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on camarde",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "camarder"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe camarder."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "camarder"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe camarder."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "camarder"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe camarder."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "camarder"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe camarder."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "camarder"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe camarder."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ka.maʁd\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ka.maʁd\\",
      "rhymes": "\\aʁd\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-camarde.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-camarde.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-camarde.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-camarde.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-camarde.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-camarde.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "camarde"
}

Download raw JSONL data for camarde meaning in All languages combined (7.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.