"calinhum" meaning in All languages combined

See calinhum on Wiktionary

Noun [Occitan]

IPA: \kaliˈɲyn\, [kaliˈɲyn], [kaliˈɲun], [kaliˈɲỹᵑ], [kaliˈɲũᵑ]
  1. Penchant amoureux, passion de la galanterie, intrigue, témoignages d’amour. Tags: collective
    Sense id: fr-calinhum-oc-noun-Y3wp4axR Categories (other): Noms collectifs en occitan
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: amorosia
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots au singulier uniquement en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan suffixés avec -um",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de calinhar, avec le suffixe -um."
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "amorosia"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Noms collectifs en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Penchant amoureux, passion de la galanterie, intrigue, témoignages d’amour."
      ],
      "id": "fr-calinhum-oc-noun-Y3wp4axR",
      "tags": [
        "collective"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kaliˈɲyn\\"
    },
    {
      "ipa": "[kaliˈɲyn]"
    },
    {
      "ipa": "[kaliˈɲun]"
    },
    {
      "ipa": "[kaliˈɲỹᵑ]"
    },
    {
      "ipa": "[kaliˈɲũᵑ]"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "singular-only"
  ],
  "word": "calinhum"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en occitan",
    "Mots au singulier uniquement en occitan",
    "Mots en occitan suffixés avec -um",
    "Noms communs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de calinhar, avec le suffixe -um."
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "amorosia"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Noms collectifs en occitan"
      ],
      "glosses": [
        "Penchant amoureux, passion de la galanterie, intrigue, témoignages d’amour."
      ],
      "tags": [
        "collective"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kaliˈɲyn\\"
    },
    {
      "ipa": "[kaliˈɲyn]"
    },
    {
      "ipa": "[kaliˈɲun]"
    },
    {
      "ipa": "[kaliˈɲỹᵑ]"
    },
    {
      "ipa": "[kaliˈɲũᵑ]"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "singular-only"
  ],
  "word": "calinhum"
}

Download raw JSONL data for calinhum meaning in All languages combined (0.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.