"calari" meaning in All languages combined

See calari on Wiktionary

Verb [Salentin]

IPA: \ka.ˈla.ɾɪ\
  1. Baisser, s'abaisser, descendre.
    Sense id: fr-calari-salentin-verb-fcYJmvsf Categories (other): Savese
  2. Mordre, manger un morceau. Tags: figuratively
    Sense id: fr-calari-salentin-verb-rlLTuVFw Categories (other): Métaphores en salentin, Savese
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for calari meaning in All languages combined (1.4kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en salentin issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en salentin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Salentin",
      "orig": "salentin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Savese",
      "orig": "savese",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin calare, dérivé du grec ancien χαλάω."
  ],
  "lang": "Salentin",
  "lang_code": "salentin",
  "notes": [
    "Portée dialectale :",
    "Brindisien : Ce mot est attesté à Sava."
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Savese",
          "orig": "savese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "šta cala lu jèntu.",
          "translation": "Le vent se calme."
        },
        {
          "text": "šta vešu tre nuli calari.",
          "translation": "Je vois descendre trois nuages."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Baisser, s'abaisser, descendre."
      ],
      "id": "fr-calari-salentin-verb-fcYJmvsf",
      "raw_tags": [
        "Brindisien",
        "Sava"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en salentin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Savese",
          "orig": "savese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mordre, manger un morceau."
      ],
      "id": "fr-calari-salentin-verb-rlLTuVFw",
      "raw_tags": [
        "Brindisien",
        "Sava"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ka.ˈla.ɾɪ\\"
    }
  ],
  "word": "calari"
}
{
  "categories": [
    "Mots en salentin issus d’un mot en latin",
    "Verbes en salentin",
    "salentin",
    "savese"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin calare, dérivé du grec ancien χαλάω."
  ],
  "lang": "Salentin",
  "lang_code": "salentin",
  "notes": [
    "Portée dialectale :",
    "Brindisien : Ce mot est attesté à Sava."
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "savese"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "šta cala lu jèntu.",
          "translation": "Le vent se calme."
        },
        {
          "text": "šta vešu tre nuli calari.",
          "translation": "Je vois descendre trois nuages."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Baisser, s'abaisser, descendre."
      ],
      "raw_tags": [
        "Brindisien",
        "Sava"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Métaphores en salentin",
        "savese"
      ],
      "glosses": [
        "Mordre, manger un morceau."
      ],
      "raw_tags": [
        "Brindisien",
        "Sava"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ka.ˈla.ɾɪ\\"
    }
  ],
  "word": "calari"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-16 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (446037d and 7cfad79). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.