See cadogan on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "godança" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Vers 1710) Viendrait de la façon dont les palefreniers arrangeaient la queue des chevaux du général anglais Lord William Cadogan, premier comte du nom." ], "forms": [ { "form": "cadogans", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Encyclopédie méthodique ou par ordre de matières, 1789", "text": "Fig. 5 & 6, extérieur & intérieur de la perruque à cadogan ; A, le cadogan." }, { "ref": "Honoré de Balzac, Les Français peints par eux-mêmes; encyclopédie morale du dix-neuvième siècle, 1841", "text": "Avec la cadogan et l'épée en travers, les paniers et les poufs, vous figurez-vous nos cohues d'aujourd'hui, nos heurts incivils, nos danses de rustres ?" }, { "ref": "Théophile Gautier, Voyage en Espagne, Charpentier, 1859", "text": "[…] un chapeau gris (sombrero) à bords énormes, à forme basse, enjolivé d’une énorme touffe de faveurs ; une grosse bourse, ou cadogan, en rubans noirs, qui se nomme, je crois, moño, et qui réunit les cheveux derrière la tête, complètent l’ajustement." }, { "ref": "Marguerite Yourcenar, Archives du Nord, Gallimard, 1977, page 86", "text": "Leur vieux père, Michel-Donatien, a mis bas sa perruque en cadogan et ressemble à ses propres fermiers." } ], "glosses": [ "Variante de catogan." ], "id": "fr-cadogan-fr-noun-g5ajd3KA", "tags": [ "dated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ka.dɔ.ɡɑ̃\\" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "cadogan" } { "anagrams": [ { "word": "godança" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Vers 1710) Viendrait de la façon dont les palefreniers arrangeaient la queue des chevaux du général anglais Lord William Cadogan, premier comte du nom." ], "forms": [ { "form": "cadogans", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du militaire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Edmond Jean F. Barbier, Chronique de la régence et du règne de Louis XV, d'après son manuscrit de 1757, édition 1857", "text": "Cumberland sur son belvéder,\nNous voyant passer le Weser,\nSe fit apporter sa cuirasse,\nSon grand sabre, son cadogan,\nEt puis il dit d'un ton d'audace:\nCourage, amis, fichons le camp." } ], "glosses": [ "Cheval pour la bataille." ], "id": "fr-cadogan-fr-noun-zqYFgK0b", "tags": [ "dated" ], "topics": [ "military" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ka.dɔ.ɡɑ̃\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "cadogan" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Néerlandais", "orig": "néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "de" ], "senses": [ { "glosses": [ "Catogan." ], "id": "fr-cadogan-nl-noun-8XHyMLFT" } ], "word": "cadogan" }
{ "anagrams": [ { "word": "godança" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(Vers 1710) Viendrait de la façon dont les palefreniers arrangeaient la queue des chevaux du général anglais Lord William Cadogan, premier comte du nom." ], "forms": [ { "form": "cadogans", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes vieillis en français" ], "examples": [ { "ref": "Encyclopédie méthodique ou par ordre de matières, 1789", "text": "Fig. 5 & 6, extérieur & intérieur de la perruque à cadogan ; A, le cadogan." }, { "ref": "Honoré de Balzac, Les Français peints par eux-mêmes; encyclopédie morale du dix-neuvième siècle, 1841", "text": "Avec la cadogan et l'épée en travers, les paniers et les poufs, vous figurez-vous nos cohues d'aujourd'hui, nos heurts incivils, nos danses de rustres ?" }, { "ref": "Théophile Gautier, Voyage en Espagne, Charpentier, 1859", "text": "[…] un chapeau gris (sombrero) à bords énormes, à forme basse, enjolivé d’une énorme touffe de faveurs ; une grosse bourse, ou cadogan, en rubans noirs, qui se nomme, je crois, moño, et qui réunit les cheveux derrière la tête, complètent l’ajustement." }, { "ref": "Marguerite Yourcenar, Archives du Nord, Gallimard, 1977, page 86", "text": "Leur vieux père, Michel-Donatien, a mis bas sa perruque en cadogan et ressemble à ses propres fermiers." } ], "glosses": [ "Variante de catogan." ], "tags": [ "dated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ka.dɔ.ɡɑ̃\\" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "cadogan" } { "anagrams": [ { "word": "godança" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(Vers 1710) Viendrait de la façon dont les palefreniers arrangeaient la queue des chevaux du général anglais Lord William Cadogan, premier comte du nom." ], "forms": [ { "form": "cadogans", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français du militaire", "Termes vieillis en français" ], "examples": [ { "ref": "Edmond Jean F. Barbier, Chronique de la régence et du règne de Louis XV, d'après son manuscrit de 1757, édition 1857", "text": "Cumberland sur son belvéder,\nNous voyant passer le Weser,\nSe fit apporter sa cuirasse,\nSon grand sabre, son cadogan,\nEt puis il dit d'un ton d'audace:\nCourage, amis, fichons le camp." } ], "glosses": [ "Cheval pour la bataille." ], "tags": [ "dated" ], "topics": [ "military" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ka.dɔ.ɡɑ̃\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "cadogan" } { "categories": [ "Lemmes en néerlandais", "Noms communs en néerlandais", "néerlandais" ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "de" ], "senses": [ { "glosses": [ "Catogan." ] } ], "word": "cadogan" }
Download raw JSONL data for cadogan meaning in All languages combined (3.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.