"cadis" meaning in All languages combined

See cadis on Wiktionary

Noun [Anglais]

Forms: cadi [singular]
  1. Pluriel de cadi. Form of: cadi
    Sense id: fr-cadis-en-noun-JTaFiOoO
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \ka.di\, \ka.di\ Audio: LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-cadis.wav
  1. Étoffe de laine croisée et à grains employée en Provence. Tags: dated, obsolete
    Sense id: fr-cadis-fr-noun-30Of4z4Y Categories (other): Exemples en français, Termes désuets en français, Termes vieillis en français
  2. Serge de bas prix. Tags: dated, obsolete
    Sense id: fr-cadis-fr-noun-enPbBR1w Categories (other): Exemples en français, Termes désuets en français, Termes vieillis en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \ka.di\ Audio: LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-cadis.wav Forms: cadi [singular]
  1. Pluriel de cadi. Form of: cadi
    Sense id: fr-cadis-fr-noun-JTaFiOoO
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Occitan]

IPA: \ˈkaðis\ Forms: cadisses [plural]
  1. Cadis, étoffe de laine grossière.
    Sense id: fr-cadis-oc-noun-rzMEggCp Categories (other): Exemples en occitan, Exemples en occitan à traduire, Lexique en occitan du textile Topics: textiles
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: cadissar, cadissariá, cadissàs Related terms: bura, cordelat, penchinat
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "ASDIC"
    },
    {
      "word": "caïds"
    },
    {
      "word": "diacs"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l‘occitan cadis (ancien occitan cadis) L'hypothèse d'une dérivation du nom de la ville de Cadix en Espagne (DEI; DAUZAT 1968) n'est confirmée par aucune source historique."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes désuets en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              84,
              89
            ]
          ],
          "ref": "Alphonse Daudet, Numa Roumestan, chap. 1 : Aux arènes, Paris : chez Charpentier, 1881, p. 13",
          "text": "Vraiment il avait belle mine, ce Valmajour, planté au milieu du cirque, sa veste de cadis jaune sur l’épaule, autour des reins sa taillole d’un rouge vif tranchant sur l’empois blanc du linge."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Étoffe de laine croisée et à grains employée en Provence."
      ],
      "id": "fr-cadis-fr-noun-30Of4z4Y",
      "tags": [
        "dated",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes désuets en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              165,
              170
            ]
          ],
          "ref": "Victor Hugo, Les Misérables, Le Livre de poche, 1985, p. 36",
          "text": "Il y avait dans l’auditoire un riche marchand retiré, un peu usurier, nommé M. Geborand, lequel avait gagné deux millions à fabriquer de gros draps, des serges, des cadis et des gasquets."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Serge de bas prix."
      ],
      "id": "fr-cadis-fr-noun-enPbBR1w",
      "tags": [
        "dated",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ka.di\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ka.di\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-cadis.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-cadis.wav/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-cadis.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-cadis.wav/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-cadis.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-cadis.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "cadis"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "ASDIC"
    },
    {
      "word": "caïds"
    },
    {
      "word": "diacs"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l‘occitan cadis (ancien occitan cadis) L'hypothèse d'une dérivation du nom de la ville de Cadix en Espagne (DEI; DAUZAT 1968) n'est confirmée par aucune source historique."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "cadi",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "cadi"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel de cadi."
      ],
      "id": "fr-cadis-fr-noun-JTaFiOoO"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ka.di\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-cadis.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-cadis.wav/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-cadis.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-cadis.wav/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-cadis.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-cadis.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "cadis"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "cadi",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "cadi"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel de cadi."
      ],
      "id": "fr-cadis-en-noun-JTaFiOoO"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "cadis"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "cadissar"
    },
    {
      "word": "cadissariá"
    },
    {
      "word": "cadissàs"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "L'hypothèse d'une dérivation du nom de la ville de Cadix en Espagne (DEI; DAUZAT 1968) n'est confirmée par aucune source historique."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "cadisses",
      "ipas": [
        "\\ˈkaðises\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "bura"
    },
    {
      "word": "cordelat"
    },
    {
      "word": "penchinat"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en occitan du textile",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "text": "cadis d’Ais",
          "translation": "cadis d’Aix (en Provence), que l’on fabriquait dans cette ville"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "text": "cadis burèu",
          "translation": "cadis de laine noire, sans teinture"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              14
            ]
          ],
          "text": "faire un cadis",
          "translation": "faire une pièce de cadis"
        },
        {
          "text": "capèu de 'cadis'",
          "translation": "chapeau de feutre grossier"
        },
        {
          "text": "sopa de 'cadis'",
          "translation": "soupe de fèves en cosse, potage filandreux"
        },
        {
          "ref": "Louis Roumieux",
          "text": "Aviái cargat mi braia de 'cadis'."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cadis, étoffe de laine grossière."
      ],
      "id": "fr-cadis-oc-noun-rzMEggCp",
      "topics": [
        "textiles"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkaðis\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "cadis"
}
{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "cadi",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "cadi"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel de cadi."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "cadis"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "ASDIC"
    },
    {
      "word": "caïds"
    },
    {
      "word": "diacs"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en ancien occitan",
    "Mots en français issus d’un mot en occitan",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l‘occitan cadis (ancien occitan cadis) L'hypothèse d'une dérivation du nom de la ville de Cadix en Espagne (DEI; DAUZAT 1968) n'est confirmée par aucune source historique."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes désuets en français",
        "Termes vieillis en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              84,
              89
            ]
          ],
          "ref": "Alphonse Daudet, Numa Roumestan, chap. 1 : Aux arènes, Paris : chez Charpentier, 1881, p. 13",
          "text": "Vraiment il avait belle mine, ce Valmajour, planté au milieu du cirque, sa veste de cadis jaune sur l’épaule, autour des reins sa taillole d’un rouge vif tranchant sur l’empois blanc du linge."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Étoffe de laine croisée et à grains employée en Provence."
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes désuets en français",
        "Termes vieillis en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              165,
              170
            ]
          ],
          "ref": "Victor Hugo, Les Misérables, Le Livre de poche, 1985, p. 36",
          "text": "Il y avait dans l’auditoire un riche marchand retiré, un peu usurier, nommé M. Geborand, lequel avait gagné deux millions à fabriquer de gros draps, des serges, des cadis et des gasquets."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Serge de bas prix."
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ka.di\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ka.di\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-cadis.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-cadis.wav/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-cadis.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-cadis.wav/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-cadis.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-cadis.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "cadis"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "ASDIC"
    },
    {
      "word": "caïds"
    },
    {
      "word": "diacs"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes de noms communs en français",
    "Mots en français issus d’un mot en ancien occitan",
    "Mots en français issus d’un mot en occitan",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l‘occitan cadis (ancien occitan cadis) L'hypothèse d'une dérivation du nom de la ville de Cadix en Espagne (DEI; DAUZAT 1968) n'est confirmée par aucune source historique."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "cadi",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "cadi"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel de cadi."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ka.di\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-cadis.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-cadis.wav/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-cadis.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-cadis.wav/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-cadis.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-cadis.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "cadis"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "cadissar"
    },
    {
      "word": "cadissariá"
    },
    {
      "word": "cadissàs"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "L'hypothèse d'une dérivation du nom de la ville de Cadix en Espagne (DEI; DAUZAT 1968) n'est confirmée par aucune source historique."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "cadisses",
      "ipas": [
        "\\ˈkaðises\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "bura"
    },
    {
      "word": "cordelat"
    },
    {
      "word": "penchinat"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan",
        "Exemples en occitan à traduire",
        "Lexique en occitan du textile"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "text": "cadis d’Ais",
          "translation": "cadis d’Aix (en Provence), que l’on fabriquait dans cette ville"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "text": "cadis burèu",
          "translation": "cadis de laine noire, sans teinture"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              14
            ]
          ],
          "text": "faire un cadis",
          "translation": "faire une pièce de cadis"
        },
        {
          "text": "capèu de 'cadis'",
          "translation": "chapeau de feutre grossier"
        },
        {
          "text": "sopa de 'cadis'",
          "translation": "soupe de fèves en cosse, potage filandreux"
        },
        {
          "ref": "Louis Roumieux",
          "text": "Aviái cargat mi braia de 'cadis'."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cadis, étoffe de laine grossière."
      ],
      "topics": [
        "textiles"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkaðis\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "cadis"
}

Download raw JSONL data for cadis meaning in All languages combined (5.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.