"cʼhabestr" meaning in All languages combined

See cʼhabestr on Wiktionary

Noun [Breton]

IPA: \ˈɣɑː.best(r)\ Forms: kabestr [singular, unmutated], kabestroù [plural, unmutated], kebestr [plural, unmutated], gabestr [singular, mutation-soft], gabestroù [plural, mutation-soft], gebestr [plural, mutation-soft], cʼhabestroù [plural, mutation-spirant], cʼhebestr [plural, mutation-spirant]
  1. Forme mutée de kabestr par spirantisation. Form of: kabestr
    Sense id: fr-cʼhabestr-br-noun-4A4xX6np Categories (other): Exemples en breton
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "kabestr",
      "tags": [
        "singular",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "kabestroù",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "kebestr",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "gabestr",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "gabestroù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "gebestr",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "cʼhabestroù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-spirant"
      ]
    },
    {
      "form": "cʼhebestr",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-spirant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              43,
              52
            ]
          ],
          "ref": "Yann ar Flocʼh, Koñchennou eus Bro ar Ster Aon [Contes du pays de l’Aulne], Kemper, 1950, page 144",
          "text": "Arabat e vezo d’eoc’h disoñjal derc’hel ar c’habestr.",
          "translation": "Il ne faudra pas que vous oubliiez de tenir le licol."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "kabestr"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme mutée de kabestr par spirantisation."
      ],
      "id": "fr-cʼhabestr-br-noun-4A4xX6np"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɣɑː.best(r)\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "cʼhabestr"
}
{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en breton",
    "breton"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "kabestr",
      "tags": [
        "singular",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "kabestroù",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "kebestr",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "gabestr",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "gabestroù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "gebestr",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "cʼhabestroù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-spirant"
      ]
    },
    {
      "form": "cʼhebestr",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-spirant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              43,
              52
            ]
          ],
          "ref": "Yann ar Flocʼh, Koñchennou eus Bro ar Ster Aon [Contes du pays de l’Aulne], Kemper, 1950, page 144",
          "text": "Arabat e vezo d’eoc’h disoñjal derc’hel ar c’habestr.",
          "translation": "Il ne faudra pas que vous oubliiez de tenir le licol."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "kabestr"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme mutée de kabestr par spirantisation."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɣɑː.best(r)\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "cʼhabestr"
}

Download raw JSONL data for cʼhabestr meaning in All languages combined (1.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-28 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (e937b02 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.