"córus" meaning in All languages combined

See córus on Wiktionary

Noun [Vieil irlandais]

  1. Justesse, droiture, arrangement, propriété.
    Sense id: fr-córus-sga-noun-2k~5yMOW
  2. Règlement, justesse, loi, dû.
    Sense id: fr-córus-sga-noun-RjqZbTLm Categories (other): Exemples en vieil irlandais, Lexique en vieil irlandais du droit Topics: law
  3. Accord, paix.
    Sense id: fr-córus-sga-noun-Ken4tiAK
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Vieil irlandais]

  1. Chœur.
    Sense id: fr-córus-sga-noun-PJvpAvSN
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en vieil irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Vieil irlandais",
      "orig": "vieil irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Vieil irlandais",
  "lang_code": "sga",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Justesse, droiture, arrangement, propriété."
      ],
      "id": "fr-córus-sga-noun-2k~5yMOW"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en vieil irlandais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en vieil irlandais du droit",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "CIH II 362.35, in George Broderik, « Latin and Celtic: the Substantive Verb », Glotta, 2015",
          "text": "[…] acht bid coitchenn dliges cach ngrád di grádib túaithe i Córus othrusa.",
          "translation": "[…] mais il est habituel que chaque rang des ordres laïcs soit responsable selon le Córus othrusa."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Règlement, justesse, loi, dû."
      ],
      "id": "fr-córus-sga-noun-RjqZbTLm",
      "topics": [
        "law"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Accord, paix."
      ],
      "id": "fr-córus-sga-noun-Ken4tiAK"
    }
  ],
  "word": "córus"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en vieil irlandais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en vieil irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Vieil irlandais",
      "orig": "vieil irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin chorus."
  ],
  "lang": "Vieil irlandais",
  "lang_code": "sga",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Chœur."
      ],
      "id": "fr-córus-sga-noun-PJvpAvSN"
    }
  ],
  "word": "córus"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en vieil irlandais",
    "vieil irlandais"
  ],
  "lang": "Vieil irlandais",
  "lang_code": "sga",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Justesse, droiture, arrangement, propriété."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en vieil irlandais",
        "Lexique en vieil irlandais du droit"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "CIH II 362.35, in George Broderik, « Latin and Celtic: the Substantive Verb », Glotta, 2015",
          "text": "[…] acht bid coitchenn dliges cach ngrád di grádib túaithe i Córus othrusa.",
          "translation": "[…] mais il est habituel que chaque rang des ordres laïcs soit responsable selon le Córus othrusa."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Règlement, justesse, loi, dû."
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Accord, paix."
      ]
    }
  ],
  "word": "córus"
}

{
  "categories": [
    "Mots en vieil irlandais issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en vieil irlandais",
    "vieil irlandais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin chorus."
  ],
  "lang": "Vieil irlandais",
  "lang_code": "sga",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Chœur."
      ]
    }
  ],
  "word": "córus"
}

Download raw JSONL data for córus meaning in All languages combined (1.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.