See cáca on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en gaélique irlandais issus d’un mot en moyen irlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en moyen irlandais issus d’un mot en vieux norrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gaélique irlandais", "orig": "gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du moyen irlandais cáca, lui-même du vieux norrois kaka « gâteau » (voir par exemple le suédois kaka).", "NB : L’anglais cake est bien sûr lié (via le proto-germanique *kakǭ), mais n’est pas à l’origine du mot irlandais." ], "forms": [ { "form": "cácaí", "tags": [ "indefinite", "plural", "nominative" ] }, { "form": "an cáca", "tags": [ "definite", "singular", "nominative" ] }, { "form": "na cácaí", "tags": [ "definite", "plural", "nominative" ] }, { "form": "a cháca", "tags": [ "indefinite", "singular", "vocative" ] }, { "form": "a chácaí", "tags": [ "indefinite", "plural", "vocative" ] }, { "form": "cácaí", "tags": [ "indefinite", "plural", "genitive" ] }, { "form": "an cháca", "tags": [ "definite", "singular", "genitive" ] }, { "form": "na gcácaí", "tags": [ "definite", "plural", "genitive" ] }, { "form": "cácaí", "tags": [ "indefinite", "plural", "dative" ] }, { "form": "leis an gcáca", "tags": [ "definite", "singular", "dative" ] }, { "form": "don cháca", "tags": [ "definite", "singular", "dative" ] }, { "form": "leis na cácaí", "tags": [ "definite", "plural", "dative" ] } ], "lang": "Gaélique irlandais", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Gâteau." ], "id": "fr-cáca-ga-noun-Sd2BrmCZ" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈkɑːkə\\" }, { "ipa": "\\ˈkæːkə\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "cáca" }
{ "categories": [ "Lemmes en gaélique irlandais", "Mots en gaélique irlandais issus d’un mot en moyen irlandais", "Mots en moyen irlandais issus d’un mot en vieux norrois", "Noms communs en gaélique irlandais", "gaélique irlandais" ], "etymology_texts": [ "Du moyen irlandais cáca, lui-même du vieux norrois kaka « gâteau » (voir par exemple le suédois kaka).", "NB : L’anglais cake est bien sûr lié (via le proto-germanique *kakǭ), mais n’est pas à l’origine du mot irlandais." ], "forms": [ { "form": "cácaí", "tags": [ "indefinite", "plural", "nominative" ] }, { "form": "an cáca", "tags": [ "definite", "singular", "nominative" ] }, { "form": "na cácaí", "tags": [ "definite", "plural", "nominative" ] }, { "form": "a cháca", "tags": [ "indefinite", "singular", "vocative" ] }, { "form": "a chácaí", "tags": [ "indefinite", "plural", "vocative" ] }, { "form": "cácaí", "tags": [ "indefinite", "plural", "genitive" ] }, { "form": "an cháca", "tags": [ "definite", "singular", "genitive" ] }, { "form": "na gcácaí", "tags": [ "definite", "plural", "genitive" ] }, { "form": "cácaí", "tags": [ "indefinite", "plural", "dative" ] }, { "form": "leis an gcáca", "tags": [ "definite", "singular", "dative" ] }, { "form": "don cháca", "tags": [ "definite", "singular", "dative" ] }, { "form": "leis na cácaí", "tags": [ "definite", "plural", "dative" ] } ], "lang": "Gaélique irlandais", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Gâteau." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈkɑːkə\\" }, { "ipa": "\\ˈkæːkə\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "cáca" }
Download raw JSONL data for cáca meaning in All languages combined (1.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-08 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (32c88e6 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.