"byline" meaning in All languages combined

See byline on Wiktionary

Noun [Anglais]

IPA: \baɪ.laɪn\ Forms: bylines [plural]
  1. Sous-titre, court paragraphe résumant l’article.
    Sense id: fr-byline-en-noun-v87TIYSC Categories (other): Exemples en anglais, Lexique en anglais du journalisme Topics: journalism
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \bi.lin\ Forms: bylines [plural]
  1. Poème épique russe.
    Sense id: fr-byline-fr-noun-CIA7Zk~q Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: bylina [feminine] (Italien), былина (bylina) [feminine] (Russe)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Libyen"
    },
    {
      "word": "libyen"
    },
    {
      "word": "lybien"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du russe былина, bylina (« récit épique »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bylines",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Les bylines sont un mélange de chants historiques et d'épopées mythiques, inspirées du folklore du nord de la Russie."
        },
        {
          "ref": "AdolfStender-Petersen, Varangica, 1953",
          "text": "Mais Rozniecki ne se contente pas de vouloir expliquer le nom historique de Kijev; il pense avoir trouvé dans une byline particulière le nom périphrastique et poétique de la ville, et il essaie de l’élucider à l’aide de sa théorie varègue."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Poème épique russe."
      ],
      "id": "fr-byline-fr-noun-CIA7Zk~q"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bi.lin\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bylina"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "bylina",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "былина"
    }
  ],
  "word": "byline"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De line (« ligne ») avec le préfixe by-."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bylines",
      "ipas": [
        "\\baɪ.laɪnz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en anglais du journalisme",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The byline on a newspaper or magazine article gives the name, and often the position, of the writer of the article.",
          "translation": "Le sous-titre sur un article de journal ou magazine donne le nom, et souvent la position de l'auteur de l'article."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sous-titre, court paragraphe résumant l’article."
      ],
      "id": "fr-byline-en-noun-v87TIYSC",
      "topics": [
        "journalism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\baɪ.laɪn\\"
    }
  ],
  "word": "byline"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Noms communs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De line (« ligne ») avec le préfixe by-."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bylines",
      "ipas": [
        "\\baɪ.laɪnz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais",
        "Lexique en anglais du journalisme"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The byline on a newspaper or magazine article gives the name, and often the position, of the writer of the article.",
          "translation": "Le sous-titre sur un article de journal ou magazine donne le nom, et souvent la position de l'auteur de l'article."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sous-titre, court paragraphe résumant l’article."
      ],
      "topics": [
        "journalism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\baɪ.laɪn\\"
    }
  ],
  "word": "byline"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Libyen"
    },
    {
      "word": "libyen"
    },
    {
      "word": "lybien"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en russe",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en russe",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du russe былина, bylina (« récit épique »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bylines",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Les bylines sont un mélange de chants historiques et d'épopées mythiques, inspirées du folklore du nord de la Russie."
        },
        {
          "ref": "AdolfStender-Petersen, Varangica, 1953",
          "text": "Mais Rozniecki ne se contente pas de vouloir expliquer le nom historique de Kijev; il pense avoir trouvé dans une byline particulière le nom périphrastique et poétique de la ville, et il essaie de l’élucider à l’aide de sa théorie varègue."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Poème épique russe."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bi.lin\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bylina"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "bylina",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "былина"
    }
  ],
  "word": "byline"
}

Download raw JSONL data for byline meaning in All languages combined (2.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.