"by want of a nail, the shoe was lost" meaning in All languages combined

See by want of a nail, the shoe was lost on Wiktionary

Phrase [Anglais]

IPA: \baɪ ˌwɒnt əv ə ˈneɪl ðə ʃuː wəz ˈlɒst\
  1. Proverbe signifiant qu’il ne faut rien négliger, pas même les petits détails.
    Sense id: fr-by_want_of_a_nail,_the_shoe_was_lost-en-phrase-MxkQf8NY Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for by want of a nail, the shoe was lost meaning in All languages combined (1.1kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions-phrases en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "À peu près « faute d’un clou, la chaussure fut perdue ».",
    "Dans la citation de Benjamin Franklin, le shoe en question est un fer à cheval :",
    "« Faute d’un clou, le fer fut perdu,\nFaute d’un fer, le cheval fut perdu,\nFaute d’un cheval, le cavalier fut perdu,\nFaute d’un cavalier, la bataille fut perdue,\nFaute d’une bataille, le royaume fut perdu,\nEt tout cela, faute d’un clou de fer à cheval. »"
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Locution-phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Proverbe signifiant qu’il ne faut rien négliger, pas même les petits détails."
      ],
      "id": "fr-by_want_of_a_nail,_the_shoe_was_lost-en-phrase-MxkQf8NY"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\baɪ ˌwɒnt əv ə ˈneɪl ðə ʃuː wəz ˈlɒst\\"
    }
  ],
  "word": "by want of a nail, the shoe was lost"
}
{
  "categories": [
    "Locutions-phrases en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "À peu près « faute d’un clou, la chaussure fut perdue ».",
    "Dans la citation de Benjamin Franklin, le shoe en question est un fer à cheval :",
    "« Faute d’un clou, le fer fut perdu,\nFaute d’un fer, le cheval fut perdu,\nFaute d’un cheval, le cavalier fut perdu,\nFaute d’un cavalier, la bataille fut perdue,\nFaute d’une bataille, le royaume fut perdu,\nEt tout cela, faute d’un clou de fer à cheval. »"
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Locution-phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais"
      ],
      "glosses": [
        "Proverbe signifiant qu’il ne faut rien négliger, pas même les petits détails."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\baɪ ˌwɒnt əv ə ˈneɪl ðə ʃuː wəz ˈlɒst\\"
    }
  ],
  "word": "by want of a nail, the shoe was lost"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-15 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (f8674bc and 7cfad79). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.